Translate to
Éramos niños que revoloteaban alrededor del círculo rosado
We were ring-around-the-rosy children
Eran círculos alrededor del sol.
They were circles around the sun
Nunca te rindas, nunca bajes el ritmo
Never give up, never slow down
Nunca envejezcas, nunca, nunca mueras joven
Never grow old, never, ever die young
Sincronizado con la luna naciente
Synchronized with the rising moon
Incluso con la estrella vespertina
Even with the evening star
Eran amor verdadero escrito en piedra.
They were true love written in stone
Nunca estuvieron solos, nunca estuvieron tan lejos.
They were never alone, they were never that far apart
Y nosotros que no podíamos soportar creer que pudieran lograrlo
And we who couldn′t bear to believe they might make it
Tenemos que cerrar los ojos.
We got to close our eyes
Dividamos nuestras pérdidas en dosis factibles
Cut up our losses into doable doses
Y racionar nuestras lágrimas y suspiros
And ration our tears and sighs
Oh, podrías verlos en la calle un sábado por la noche.
Oh, you could see 'em on the street on a Saturday night
Todo el mundo solía criticarlos.
Everyone used to run them down
Son un poco demasiado dulces, son un poco demasiado apretados.
They′re a little too sweet, they're a little too tight
No hay suficiente dureza para esta ciudad
Not enough tough for this town
No podría tocarlos ni con un palo de diez pies.
Couldn't touch them with a ten-foot pole
No, no parecía vibrar en absoluto.
No, it didn′t seem to rattle at all
Estaban pegados juntos, cuerpo y alma.
They were glued together, body and soul
Mucho más con la espalda contra la pared
That much more with their backs up against the wall
Oh, sosténganlos, sosténganlos.
Oh, hold them up, hold them up
Nunca los dejes caer
Never do let them fall
Presa del polvo, el óxido y la ruina.
Prey to the dust and the rust and the ruin
Que nos nombra y nos reclama y nos avergüenza a todos.
That names us and claims us and shames us all
Supongo que tenía que pasar algún día pronto.
I guess it had to happen someday soon
No había nada que los mantuviera bajo control
Wasn′t nothing to hold them down
Se levantarían de entre nosotros como un gran globo.
They would rise from among us like a big balloon
Sube al cielo y abandona la tierra.
Take to the sky and forsake the ground
Oh, sí, otros corazones se rompieron.
Oh, yes, other hearts were broken
Sí, otros sueños se secaron.
Yeah, other dreams ran dry
Pero nuestros dorados siguen navegando, siguen navegando.
But our golden ones sail on, sail on
A otra tierra bajo otro cielo
To another land beneath another sky
(Que se rompan otros corazones) oh
(Let other hearts be broken) oh
(Deja que otros sueños se sequen)
(Let other dreams run dry)
Dejemos que nuestros dorados naveguen, naveguen.
Let our golden ones sail on, sail on
A otra tierra bajo otro cielo
To another land beneath another sky
Bajo otro cielo
Beneath another sky
Sosténgalos, sostengalos
Hold them up, hold them up
Sosténgalos, sostengalos
Hold them up, hold them up
Sosténgalos, sostengalos
Hold them up, hold them up
Sosténgalos, sostengalos
Hold them up, hold them up
Sostenlos ante mí, sosténlos ante mí
Hold them up to me, hold them up to me
Sosténgalos, sostengalos
Hold them up, hold them up
(Sosténgalos) sostenlos, sostenlos, sostenlos
(Hold them up) hold them up, hold them up, hold them up
(No los dejes caer)
(Don't let them fall)
