Translate to
Bueno, he estado acostado en este calabozo.
Well, I′ve been lying in this dungeon
Desde que tenía dieciocho
Since I was eighteen
Diez años solitarios de mi vida tomados
Ten lonely years of my life taken
He estado viviendo en las páginas de una revista.
I've been living in the pages of a magazine
Me rompe el corazón despertar
It breaks my heart to awaken
Libérame
Set me free
Duerme, ven a liberarme.
Sleep, come free me
Libérame
Set me free
Libérame
Set me free
Ahora el estado de Alabama dice que maté a un hombre
Now the state of Alabama says I killed a man
El jurado llegó a la misma conclusión.
The jury reached the same conclusion
Recuerdo que estuve allí, diablos.
I remember I was there, hell
Con una llanta en la mano
With a tire iron in my hand
El resto es todo confusión.
The rest is all confusion
Libérame
Set me free
Duerme, ven a liberarme.
Sleep, come free me
Por favor por favor por favor
Please, please, please
Libérame
Set me free
Libérame (oh no)
Set me free (oh no)
Soy más como un animal y menos como un hombre.
I′m more like an animal and less like a man
Lo que te dejan no vale la pena conservarlo.
What they leave you ain't worth keeping
Hermano déjame decirte
Brother, let me tell you
tengo un reloj sin manecillas
I got a clock with no hands
La única salida es durmiendo.
The only way out is through sleeping
Libérame
Set me free
Duerme, ven a liberarme.
Sleep, come free me
Por favor por favor por favor
Please, please, please
Libérame
Set me free
Libérame (oh no)
Set me free (oh no)
Llegas a donde solías estar
You get to where you used to be
Quienquiera que reclames
Whoever you claim
Está abierto a interpretación.
It's open to interpretation
Sólo recuerda tu número
Just remember your number
Y abandonar tu nombre
And abandon your name
Y aferrate a tu imaginación
And hold on to your imagination
Oh no no
Oh no, no
Libérame
Set me free
Duerme, ven a liberarme.
Sleep, come free me
Por favor por favor por favor por favor
Please, please, please, please
Libérame
Set me free
Libérame
Set me free
Libérame
Set me free
