Translate to
Vous savez que cette danse est pour de vrai
You know this boogie is for real
J'avais l'habitude de mettre ma foi dans le culte
I used to put my faith in worship
Mais ma chance au Ciel a glissé
But then my chance to get to heaven slipped
Je m'inquiétais de l'avenir
I used to worry about the future
Mais après je jette ma prudence au vent
But then I threw my caution to the wind
Je n'avais pas de raison d'être sans inquiétudes, non, non, non
I had no reason to be care free, no, no, no
Jusqu'à ce que je prenne un voyage à l'autre côté de la ville, ouais, ouais, ouais
Until I took a trip to the other side of town (yeah, yeah, yeah)
Tu sais que j'ai entendu ce rythme funky , Hey
You know I heard that boogie rhythm, hey
Je n'avais pas d'autre choix que de descendre, descendre, descendre
I had no choice but to get down, down, down, down
Danse, il ne me reste plus qu'à danser
Dance, nothing left for me to do but dance
Hors de ces mauvais moments que je subis, juste danse
Off these bad times I′m going through just dance
J'ai de la chaleur en boîte dans mes talons ce soir bébé
Got canned heat in my heals tonight, baby
Je sens le tonnerre et je vois la foudre
I feel the thunder, see the lightning
Je sais que cette colère est envoyé du Ciel
I know this anger's heaven sent
Donc je doit pendre tout mes soucis
So I′ve got to hang out all my hang-ups
Parce que à cause de cette danse je me sens très déterminé, hey hey
Because of the boogie I feel so hell bent, hey, hey
C'est juste une réaction instantanée que j'ai
It's just an instant gut reaction, that I got
Je sais que je ne me suis jamais senti comme ça avant
I know I never ever felt like this before
Je ne sais pas quoi faire mais alors ça n'est rien de nouveau
I don't know what to do but then that′s nothing new
Coincé entre l'enfer et l'eau haut j'ai besoin d'un remède pour y parvenir
Stuck between hell and high water I need a cure to make it through
Hey danser rien d'autre pour moi à part danser
Hey, dancing, nothing left for me to do but dance
Hors de ces mauvais moments que je subis, juste danse
Off these bad times I′m going through just dance
Hey, j'ai de la chaleur en boîte dans mes talons ce soir bébé
Hey, got canned heat in my heals tonight, baby
Tu sais, sais, sais que je vais danser
You know, know, know I'm gonna dance, yeah
Hors de toutes les choses méchantes que les gens disent
Off the nasty things that people say
Danse ouais, mais je vais y parvenir de toute façon
Dance yeah, but I′m gonna make it anyway
Danse ouais, j'ai de la chaleur en boîte dans mes talons ce soir
Dance yeah, got canned heat in my heels tonight baby
Tu sais que j'ai de la chaleur en boîte dans mes talons ce soir
You know I've got canned heat up my heels
Vous savez que cette danse est pour de vrai
You know this boogie is for real
Seulement le vent peut souffler la réponse
Only the wind can blow the answer
Et elle me pleure quand je suis endormi
And she cries to me when I′m asleep
Elle me dit tu sais que tu peux aller beaucoup plus vite
She says you know that you can go much faster
Je sais que la parole des gens peut être si rabaissant
I know that peoples' talk can be so cheap, hey
J'ai cette enfant vaudou dans mes veines
I got this voodoo child in veined on me
Je vais utiliser mon pouvoir pour monter
I′m gonna use my power to ascend
Tu sais que j'ai ces talons de course à utiliser
You know I got these running heels to use
Parfois, il n'y a aucun moyen que je perde, je suis né pour courir et construit pour durer
Sometimes there's no way I lose, I was born to run and built to last
Tu n'as pas vu mes pieds car ils bougent tellement vite
You've never seen my feet ′cause they move so fast
Danse yeah, hey il ne me reste rien d'autre à faire que danser
Dance yeah, hey, nothing left for me to do but dance
Hors de ces mauvais moments que je subis, juste danse
Off these bad times I′m going through just dance, hey
J'ai de la chaleur en boîte dans mes talons ce soir bébé
Got canned heat in my heals tonight, baby
Hé, je dois danser, ouais
Hey, I've got to dance, yeah
Hors de toutes les choses méchantes que les gens disent
Off the nasty things that people say
Danse ouais, mais je vais y parvenir de toute façon
Dance yeah, but I′m gonna make it anyway
Danse ouais, j'ai de la chaleur en boîte dans mes talons ce soir
Dance yeah, got canned heat in my heels tonight, baby
Vous savez que cette danse est pour de vrai
You know this boogie is for real
J'ai tellement de chaleur en conserve dans mes talons, ouais
Got so much canned heat in my heels, yeah
Je vais danser, je vais danser mon blues ce soir
Gonna dance, gonna dance my blues away tonight
Tu sais que je vais danser mon blues loin
You know I'm gonna dance my blues away
Vous savez que cette danse est pour de vrai
You know this boogie is for real
J'ai tellement de chaleur en conserve dans mes talons, ouais
Got so much canned heat in my heels, yeah
Je vais danser, je vais danser mon blues ce soir
Gonna dance, gonna dance my blues away tonight
Danse, allez, j'ai de la chaleur en conserve dans mes talons ce soir
Dance, come on (got canned heat in my heels tonight)
Danse, chaleur en conserve dans mes talons ce soir
Dance, canned heat in my heels tonight
Danse, chaleur en conserve dans mes talons ce soir
Dance, canned heat in my heels tonight, baby
Hé, j'ai tellement
Hey, got so much
Danse!
Dance
Hé, DJ laisse la musique jouer
Hey, DJ, let the music play
(Laisse jouer la musique)
(Let the music play)
Je vais laisser vivre cette fête
I′m gonna let this party live
(Je veux laisser vivre cette fête)
(I wanna let this party live)
Hey DJ jette mes soucis (laisse la musique jouer)
Hey DJ, throw my cares away (let the music play)
Je vais laisser cette fête vivre (je veux laisser cette fête vivre)
I'm gonna let this party live (I wanna let this party live)
Hey DJ laisse la musique jouer (je vais laisser cette fête vivre)
Hey DJ, let the music play (I′m gonna let this party live)
Je vais laisser vivre cette fête
I'm gonna let this party live
(Je veux vivre cette fête)
(I wanna live this party)
Hé DJ jette mes soucis (fête en direct, je vais laisser cette fête vivre, hé)
Hey, DJ throw my cares away, I'm gonna let this party live, hey
Je porte mes talons ce soir (danse)
Wear my heels tonight (dance)
Tu sais que ce boogie est pour de vrai (danse !)
You know, know this boogie is for real (dance)
J'ai tellement de chaleur en conserve dans mes talons, ouais
Got so much canned heat in my heels (dance)
Je vais danser, je vais danser mon blues ce soir
Gonna dance, gonna dance my blues away tonight (dance)
Tu sais que ce boogie, ce boogie est pour la vraie danse
You know, you know this boogie, this boogie is for real (dance)
J'ai tellement de chaleur en conserve, de chaleur en conserve dans mes talons (danse !)
Got so much canned heat, canned heat in my heels (dance)
Tu sais, je vais danser mon blues ce soir (Danse)
You know I′m gonna dance my blues away tonight (dance)
Tu sais, je vais danser mon blues ce soir (Danse)
You know I′m gonna dance my blues away tonight (dance)
