Translate to
Por que me sinto assim?
Why do I feel this way?
Por que me sinto assim?
Why do I feel this way?
Quando você está dançando em transe
When you′re dancing in a trance
Seu amor esta noite eu levaria
Your love tonight I'd take
Tentando falar com você
Trying to get through to you
Querida, seu alerta vermelho
Baby, your red alert
Eu te quero mais e mais
I want you more and more
Eu te quero tanto que dói
I want you so much it hurts
Você parece tão desconectado
You seem so disconnected
Mas quando eu te excito você é tão eficaz
But when I turn you on you′re so effective
A linda Polly é minha amante elétrica
Pretty Polly's my electric mistress
Quando ela está pirando como uma maníaca
When she's freakin′ like a maniac
(Ela é meu afrodisíaco, ei, sim)
(She′s my aphrodisiac, hey, yeah)
Querida, eu não consigo fingir
Baby, I can't pretend
Querida, eu não consigo fingir
Baby, I can′t pretend
Existe um maníaco e é você
There's a maniac and it′s you
Você é um escravo de cada groove
You're a slave to every groove
Há algo em seus olhos
There′s something in your eyes
Você não é livre para dizer
You're not free to say
O que eu vou fazer?
What am I going to do?
Você me mantém em uma corda bamba
You keep me on a string
Você parece tão desconectado
You seem so disconnected
Mas quando eu te excito você é tão eficaz
But when I turn you on you're so effective
A linda Polly é minha amante elétrica
Pretty Polly′s my electric mistress
Quando ela está pirando como uma maníaca
When she′s freakin' like a maniac
(Ela é meu afrodisíaco)
(She′s my aphrodisiac)
Por que me sinto assim?
Why do I feel this way?
Por que me sinto assim?
Why do I feel this way?
Por que me sinto assim?
Why do I feel this way?
Por que me sinto assim?
Why do I feel this way?
Quando você está dançando em transe
When you're dancing in a trance
Seu amor esta noite eu levaria
Your love tonight I′d take
