Translate to
Ouais, ouais, ouais, euh, euh, euh, allez
Yeah, yeah, yeah, uh, uh, uh, c′mon
Allez, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Chante-le pour moi
Sing it for me
Ooh (oh), ooh (oh)
Ooh (oh), ooh (oh)
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Allez tout le monde
Everybody come on
Ooh (ouais), ooh (ay)
Ooh (yeah), ooh (ay)
Vous savez tous ce que c'est (ouais, ouais, ouais)
Y'all know what this is (ay, ay, ay)
Allons-y
Let′s go
Je ne sais pas si je me suis déjà senti comme ça avant
I don't know if I've ever felt like this before (uh-huh)
Mais je suis sûr que la façon dont je me sens
But I′m sure that the way I feel
Je ne veux pas que ça parte
I don′t want it to go
Parce que j'ai versé ma part de larmes (euh)
'Cause I cried my share of tears (uh)
Et j'ai chanté ma part de blues
And I sang my share of blues
Mais pour vous garder ici
But to keep you right here
Je ferai ce que j'ai à faire, alors bébé
I′ll do what I got to do, so baby
Appelez-moi que ce soit le jour ou la nuit, je ne partirai jamais
Call on me, whether day or night I'll never leave
Tu vois, tu n'es pas obligé d'être seul
See, you don′t have to be alone
Je viendrai où tu voudras
I'll come anywhere you want
Bébé, prends juste le téléphone et appelle-moi
Baby, just pick up the phone and call on me
(Hey, ouais, ouais, ouais) (Woo!)
(Hey, yeah, yeah, yeah, yeah)
Oh, tu ne sais pas? (Hé, ouais, ouais, ouais)
Oh, you ain′t know? (Hey, yeah, yeah, yeah, yeah)
Je veux être ta pote, ton amante, ton amie (fille)
I wanna be your homie, lover, friend (girl)
Tu vois, c'est parti (hé, ouais, ouais, hé, ouais, ouais)
See, there it go (Hey, yeah, yeah, hey, yeah, yeah)
Regarde, c'est parti, maman
See there it go, mama
Voyez-moi (voyez-moi)
See I (see I)
Je n'ai pas encore rencontré de fille capable de me faire craquer.
I have yet meet a girl that could break me down
C'est comme si j'étais pris au milieu
It's like I get caught in the middle
Je me rattrape un peu à chaque fois qu'elle est là
I get (get) caught up a little any time that she's around
Je suis en poste, en attente.
I be posted, waitin′ on standby
Je cherche à prendre ce vol de nuit.
Lookin′ to catch that red-eye
Je fais ce que je veux, quand je veux.
I'm doin′ whatever whenever
N'oublie jamais que j'ai dit (euh) que je serais là quand tu voudras (euh)
Never forgot I said (uh) I'd be there when you want to (uh)
Pour obtenir ce dont vous avez besoin, si vous voulez recevoir le, oh
To get what you need, if you wanna receive the, oh
Croyez-moi, vous pourriez
Please believe you could
Fais-moi signe (hé)
Call on me (hey)
De jour comme de nuit, je ne partirai jamais
Whether day or night, I′ll never leave
Tu vois, tu n'es pas obligé d'être seul
See, you don't have to be alone
Je viendrai où tu voudras
I′ll come anywhere you want
Bébé, prends juste le téléphone et appelle-moi
Baby, just pick up the phone and call on me
(Hey, ouais, ouais, ouais) (Woo!)
(Hey, yeah, yeah, yeah, yeah)
Ah bon ? Tu ne savais pas ? (Hey, ouais, ouais, ouais, ouais) (Tu ne savais pas ?)
Oh, you ain't know? (Hey, yeah, yeah, yeah, yeah) (you ain't know?)
Je veux être ta pote, ton amante, ton amie (fille)
I wanna be your homie, lover, friend (girl)
Voilà, c'est parti (voilà, c'est parti) (hé, ouais, ouais, hé, ouais, ouais)
See, there it go (there it go) (hey, yeah, yeah, hey, yeah, yeah)
Regarde, maman (allez)
See there it go, mama (come on)
Appelez-moi (euh)
Call on me (uh)
Quand on a besoin de quelqu'un qui se soucie des autres
When you need someone who cares
Dis les mots et je serai là
Say the words and I′ll be there
Je peux te rencontrer n'importe où
I can meet you anywhere
Appelez-moi (ouais)
Call on me (uh-huh)
Quand vous voulez
Any time that you please
Sois ce que tu veux
Be whatever you want
Sois ce dont tu as besoin
Be whatever you need
Parce que tu es celui que j'aime bébé, ouais
Because you′re the one I love, baby, just
Fais-moi signe (hé)
Call on me (hey)
De jour comme de nuit, je ne partirai jamais
Whether day or night, I'll never leave
Tu vois, tu n'es pas obligé d'être seul
See, you don′t have to be alone
Je viendrai où tu voudras
I'll come anywhere you want
Bébé, prends juste le téléphone et appelle-moi
Baby, just pick up the phone and call on me (uh, uh)
(Hey, ouais, ouais, ouais) (Woo!)
(Hey, yeah, yeah, yeah, yeah)
Oh, tu ne sais pas? (Hé, ouais, ouais, ouais)
Oh, you ain′t know? (Hey, yeah, yeah, yeah, yeah)
Je veux être ta pote, ton amante, ton amie (fille)
I wanna be your homie, lover, friend (girl)
Tu vois, c'est parti (hé, ouais, ouais, hé, ouais, ouais)
See, there it go (hey, yeah, yeah, hey, yeah, yeah)
Regarde, maman (allez)
See there it go, mama (come on)
Peu importe où tu vas
It don't matter where you go
Je viendrai où tu voudras (euh, euh, euh)
I′ll come anywhere you want me to (uh, uh, uh)
Et peu importe de près ou de loin
And it don't matter near or far
C'est comme si je ferais tout ce que tu me demandes (euh, euh, euh)
It's like anything you say I′ll do (uh, uh, uh)
Et peu importe où tu vas
And it don′t matter where you go
Je viendrai où tu voudras (euh, euh, euh)
I'll come anywhere you want me to (uh, uh, uh)
Et peu importe de près ou de loin
And it don′t matter, near or far
C'est comme si je ferais tout ce que tu me demandes (euh, euh, euh)
It's like anything you say, I′ll do (uh, uh, uh)
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh (ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais)
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Allez tout le monde
Everybody, come on
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh (ouais, ouais, ouais, ouais)
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh (yeah, yeah, yeah, yeah)
Allez tout le monde
Everybody, come on
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh (ouais, ouais, ouais, ouais, ouais)
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
