Control French translation

Janet Jackson

Translate to

C'est une histoire de contrôle, mon contrôle
This is a story about control, my control
Contrôle de ce que je dis, contrôle de ce que je fais
Control of what I say, control of what I do
Et cette fois je vais le faire à ma façon
And this time I′m gonna do it my way
J'espère que vous apprécierez cela autant que moi
I hope you enjoy this as much as I do
Sommes-nous prêts ? Je le suis
Are we ready? I am
Parce que tout est une question de contrôle
'Cause it′s all about control
Et j'en ai beaucoup
And I've got lots of it

Quand j'avais 17 ans
When I was 17
J'ai fait ce que les gens m'ont dit, euh
I did what people told me, uh
J'ai fait ce que mon père a dit
Did what my father said
Et laisse ma mère me façonner
And let my mother mold me
Mais c'était il y a longtemps, je suis en
But that was a long ago, I'm in

(Le contrôle) ne s'arrêtera jamais
(Control) never gonna stop
(Contrôle) pour obtenir ce que je veux
(Control) to get what I want
(Contrôle) J'aime avoir beaucoup
(Control) I like to have a lot
(Contrôle) maintenant je suis adulte
(Control) now I′m all grown up

La première fois que je suis tombé amoureux
First time I fell in love
Je ne savais pas ce qui m'arrivait
I didn′t know what hit me
Si jeune et si naïf
So young and so naive
Je pensais que ce serait facile
I thought it would be easy
Maintenant je sais que je dois prendre
Now I know I've got to take

(Contrôle) maintenant j'en ai beaucoup
(Control) now I′ve got a lot
(Contrôle) pour obtenir ce que je veux
(Control) to get what I want
(Contrôle) ne s'arrêtera jamais
(Control) nenver gonna stop
(Contrôle) maintenant je suis adulte
(Control) now I'm all grown up

Des heures, ooh-ooh
Jam, ooh-ooh
Rebelle, c'est vrai
Rebel, that′s right
Je suis seul, je prendrai mes propres décisions
I'm on my own, I′ll call my own shots
Merci
Thank you

J'ai mon propre esprit
Got my own mind
Je veux prendre mes propres décisions
I wanna make my own decisions
Quand il s'agit de ma vie, ma vie
When it has to do with my life, my life
Je veux être celui qui contrôle
I wanna be the one in control

Alors laisse-moi te prendre par la main
So let me take you by the hand
Et te guider dans cette danse
And lead you on this dance
(Contrôle) c'est ce que j'ai
(Control) it's what I got
Parce que j'ai pris une chance
Because I took a chance

Je ne veux pas diriger le monde
I don't wanna rule the world
Je veux juste diriger ma vie, ooh
Just wanna run my life, ooh
Alors simplifiez-vous un peu la vie
So make your life a little easier
Quand vous en avez l'occasion, saisissez-la.
When you get the chance, just take

(Contrôle, ooh, ooh) maintenant j'en ai beaucoup, ooh
(Control, ooh, ooh) now I′ve got a lot, ooh
(Contrôle) pour obtenir ce que je veux, aïe
(Control) to get what I want, ow
(Contrôle) Je ne m'arrêterai jamais
(Control) I′m never gonna stop
(Contrôle) Maintenant je suis adulte, ooh
(Control) now I'm all grown up, ooh

Enfin libre
Free at last
Ici, tout seul
Out here on my own
Ooh-ooh-ooh, ouais
Ooh-ooh-ooh, yeah
Maintenant, contrôle ça, euh
Now control this, uh

(Contrôle) c'est vrai
(Control) that′s right
(Contrôle) des évolutions de carrière
(Control) career moves
(Contrôle) Je fais ce qui est bon pour moi
(Control) I do what's right for me
(Control) et moi on veut groover, ça te va ?
(Control) and me wants to groove, is that okay?
Ouais, ooh, le contrôle
Yeah, ooh, control

J'ai mon propre esprit, ooh, bébé
I′ve got my own mind, ooh, baby
Ouais, ouais (ouais, ouais)
Yeah, yeah (yeah, yeah)
J'ai mon propre esprit
I've got my own mind
Je veux prendre mes propres décisions
Wanna make my own decisions
Quand cela a à voir avec ma vie
When it has to do with my life
Je veux être celui qui contrôle
I wanna be the one in control

Allez-y, j'ai le contrôle
Hop to it, I′m in control
Et j'adore ça, c'est vrai
And I love it, that's right

(Contrôle) maintenant j'en ai beaucoup
(Control) now I've got a lot
(Contrôle) maintenant je suis adulte, ah
(Control) now I′m all grown up, ah

Je suis aux commandes, euh
I′m in control, uh
Je suis aux commandes, ah
I'm in control, ah
Je suis aux commandes, euh
I′m in control, uh
Ne me fais pas perdre la tête
Don't make me lose it

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch