Translate to
Tentei, tentei me lembrar
Tried, tried to recall
Memórias de pêssegos, o sol na minha nuca
Memories of peaches, the sun on my neck
E eu acho que sem você por perto, eu superaria
And I guess without you, I would attach myself too
Sem muitos problemas com o que tivemos
Without much discretion of who
Então eu tive que
So I had to
Me afastar e ficar bem, bem longe de você
Move a great distance from you
Cruzar um oceano, me afastar mais e mais de você
Cross a sea, keep you from me
Me afastar e ficar bem, bem longe de você
Move a great distance from you
Cruzar um oceano, me afastar mais e mais de você
Cross a sea, keep you from me
Então diga, diga o que quiser
So say, say what you want
Beba a dose de ficção e desfigure a realidade
Dose up on fiction, disfigure the truth
Enquanto eu caminho, a vida me espanca de novo
While I walk, life beating on
Me doendo por outros com o amor que não dura
Aching for others with love that stops short
Um amor onde eu tive que
A love that has to
Me afastar e ficar bem, bem longe de você
Move a great distance from you
Cruzar um oceano, me afastar mais e mais de você
Cross a sea, keep you from me
Me afastar e ficar bem, bem longe de você
Move a great distance from you
Cruzar um oceano, me afastar mais e mais de você
Cross a sea, keep you from me
