Translate to
Le temps est un mot
Tiempo es una palabra
Ce qui commence et ce qui finit
Que empieza y que se acaba
C'est ivre et fini
Que se bebe y se termina
Cela court lentement et cela passe vite
Que corre despacio y que pasa deprisa
Le temps est un mot
Tiempo es una palabra
Ce qui s'allume et ce qui s'éteint
Que se enciende y que se apaga
Vous ne l'avez pas et ne l'attrapez pas
Ni se tiene ni se atrapa
Il ne tourne pas et ne s'arrête pas
No se gira ni se para
Le temps ne s'arrête pas
El tiempo no se detiene
Ni acheté ni vendu
Ni se compra ni se vende
Il n'est pas attrapé ou retenu
No se coge ni se agarra
Il est détesté et aimé
Se le odia y se le quiere
On ne parle pas au temps
Al tiempo no se le habla
N'écoutez pas et ne restez pas silencieux
Ni se escucha ni se calla
Cela arrive et ne se répète jamais
Pasa y nunca se repite
Il ne dort même pas et ne triche jamais.
Ni se duerme y nunca engaña
Il est temps de comprendre
Tiempo para entender
Jouer, aimer
Para jugar, para querer
Il est temps d'apprendre
Tiempo para aprender
Penser, savoir
Para pensar, para saber
Il est temps de comprendre
Tiempo para entender
Jouer, aimer
Para jugar, para querer
Il est temps d'apprendre
Tiempo para aprender
Penser, savoir
Para pensar, para saber
Un baiser dure aussi longtemps qu'un baiser dure
Un beso dura lo que dura un beso
Un rêve dure aussi longtemps qu'un rêve dure
Un sueño dura lo que dura un sueño
Le temps dure aussi longtemps que le temps dure
El tiempo dura lo que dura el tiempo
Élément curieux, le temps
Curioso elemento el tiempo
Le temps souffle quand le vent souffle
El tiempo sopla cuando sopla el viento
Le temps aboie quand le chien aboie
El tiempo ladra cuando ladra el perro
Le temps rit si vous riez
El tiempo ríe si tú estás riendo
Élément curieux, le temps
Curioso elemento el tiempo
Le temps est un mot (Ah)
Tiempo es una palabra (Ah)
Tu sais ce qui commence et ce qui finit
Tú sabes que empieza y que se acaba
Tu sais que tu bois et que tu finis
Tú sabes que se bebe y que se termina
Ce qui court lentement, ce qui passe vite (Rara-rarara)
Que corre despacio, que pasa deprisa (Rara-rarara)
Le temps est un mot (tic-tac)
Tiempo es una palabra (Tic tac)
Ce qui s'allume et ce qui s'éteint (Tic-tac)
Que se enciende y que se apaga (Tic tac)
Ce n'est ni eu ni attrapé (Tic tac)
Que ni se tiene ni se atrapa (Tic tac)
Cela ne tourne pas et ne s'arrête pas (Rara-rarara)
Que no se gira ni se para (Rara-rarara)
Le temps ne s'arrête pas
El tiempo no se detiene
Vous savez que cela ne s'achète ni ne se vend
Sabes que ni se compra ni se vende
Tu sais que tu ne peux pas saisir ou tenir
Sabes que no se coge ni se agarra
Tu sais que tu le détestes ou que tu l'aimes (Rara-rarara)
Sabes que se le odia o se le quiere (Rara-rarara)
Tu ne parles pas au temps (Tic-tac)
Al tiempo no se le habla (Tic tac)
N'écoutez pas et ne restez pas silencieux (Tic-tac)
Ni se escucha ni se calla (Tic tac)
Cela arrive et ne se répète jamais (Tic-tac)
Pasa y nunca se repite (Tic tac)
Il ne dort même pas et il ne trompe jamais (Ouais)
Ni se duerme y nunca engaña (Yeah)
Un baiser dure aussi longtemps qu'un baiser dure, tu sais
Un bacio dura quanto dura un bacio, lo sai
Un rêve dure aussi longtemps qu'un rêve dure, tu sais
Un sogno dura quanto dura un sogno, lo sai
Le temps dure aussi longtemps que le temps dure
Il tempo dura quello che dura il tempo
Élément curieux, le temps
Curioso elemento, il tempo
Le temps souffle quand le vent souffle, tu sais
Il tempo soffia quando soffia il vento, lo sai
Le temps aboie quand le chien aboie, ouah
Il tempo abbaia quando abbaia il cane, wooh
Le temps rit si vous riez
Il tempo ride se tu stai ridendo
Élément curieux, le temps
Curioso elemento, il tempo
Un baiser dure aussi longtemps qu'un baiser dure, tu sais
Un bacio dura quanto dura un bacio, lo sai
Un rêve dure aussi longtemps qu'un rêve dure, tu sais
Un sogno dura quanto dura un sogno, lo sai
(Le temps dure aussi longtemps que dure le temps)
Il tempo dura quanto dura il tempo
Élément curieux, le temps
Curioso elemento, il tempo
Le temps souffle quand le vent souffle, tu sais
Il tempo soffia quando soffia il vento, lo sai
Le temps aboie quand le chien aboie, ouah
Il tempo abbaia quando abbaia il cane, wooh
Le temps rit si vous riez
Il tempo ride se tu stai ridendo
Élément curieux, le temps
Curioso elemento, il tempo
Un baiser dure aussi longtemps qu'un baiser dure
Un beso dura lo que dura un beso
Un baiser dure aussi longtemps qu'un baiser dure, tu sais
(Un bacio dura quanto dura un bacio, lo sai)
Un rêve dure aussi longtemps qu'un rêve dure
Un sueño dura lo que dura un sueño
(Un rêve dure aussi longtemps qu'un rêve dure)
(Un sogno dura quello che dura un sogno)
Le temps dure aussi longtemps que le temps dure
El tiempo dura lo que dura el tiempo
(Le temps dure aussi longtemps que dure le temps)
(Il tempo dura quanto dura il tempo)
Élément curieux, le temps (Ah)
Curioso elemento, el tiempo (Ah)
Le temps souffle quand le vent souffle
El tiempo sopla cuando sopla el viento
(Le temps souffle quand le vent souffle)
(Il tempo soffia quando soffia il vento)
Le temps aboie quand le chien aboie
El tiempo ladra cuando ladra el perro
(Le temps aboie quand le chien aboie)
(Il tempo abbaia quando abbaia il cane)
Le temps rit si vous riez
El tiempo ríe si tú estás riendo
(Tic-tac, écoute-le passer)
(Tic tac, senti come passa)
Élément curieux, le temps
Curioso elemento, el tiempo
(Comme il passe, écoutez comme il passe)
(Come passa, senti come passa)
(Élément curieux, le temps) Si tu ne veux jamais donner du temps au temps
(Curioso elemento, el tiempo) Si tiempo al tiempo nunca quieres dar
(Élément curieux, le temps) Alors, avec le temps, tu échoueras, je te le dis
(Curioso elemento, el tiempo) Entonces, con el tiempo vas a fracasar, te digo
(Élément curieux, le temps) Tic-tac-tac, sens-le passer
(Curioso elemento, el tiempo) Tic-tic-tac, siente cómo pasa
(Élément curieux, le temps) Qui ne s'achète ni ne se vend et qui n'est jamais retardé
(Curioso elemento, el tiempo) Que ni se compra ni si se vende y nunca se atrasa
(Élément curieux, le temps) Tic tac, il a son propre contrôle
(Curioso elemento, el tiempo) Tic tac, tiene su propio control
Pour que la haine arrête l'amour
Para que el odio pare el amor
(Temps) Il y a plus qu'assez de temps
(El tiempo) Hay tiempo más que suficiente
Pour découvrir les intentions des gens
Para descubrir las intenciones de la gente
(Élément curieux) Il y a du temps pour vivre
(Curioso elemento) Hay tiempo para vivir
Tomber malade et mourir
Para enfermar y para morir
(Le temps) Que se passe-t-il pour que vous n'en profitiez pas ?
(El tiempo) ¿Qué pasa que no lo estás aprovenchando?
Le temps qui t'appartient est déjà écoulé
El tiempo que te pertenece ya se está acabando
(Élément curieux) le temps, le temps, le temps, le temps, il passe
(Curioso elemento) tempo, tempo, tempo, tempo, lui passa
(Le temps) Le temps de comprendre, de jouer, d'aimer, de penser
(El tiempo) Tempo per capire, per giocare, per amare, per pensare
