Translate to
Reprenons la route et jetons la carte
Let′s hit the road and throw out the map
Où que nous allions, nous ne regarderons pas en arrière
Wherever we go, we won't look back
Parce que nous allons des endroits et nous y allons vite
′Cause we're going places and we're going there fast
Et passons à Paris et obtenons-nous un loft
And let′s move to Paris and get ourselves a loft
Vivons dans la misère et dépensons tout le prix
Let′s live in squalor, and spare no cost
Lançons la prudence au vent et recommençons
Let's throw caution to the wind and start over again
Je pense combien de portes s'ouvriront
Think how many doors we′ll open
Autant d'étoiles brilleront
Just as many stars will shine
Qui sait où nous allons
Who knows where we're going
Ouais qui sait ce qu'on trouvera
Yeah, who knows what we′ll find
Je veux voir le monde de la façon dont je vois un monde avec tpo
I wanna see the world the way I see a world with you
Marchons dans les montagnes et défions notre volonté
Let's hike in the mountains and challenge our will
Sautons par-dessus les canyons et perdons-nous dans les collines
Let′s leap over canyons and get lost in the hills
Je veux voir le monde de la façon dont je vois un monde avec tpo
I wanna see the world the way I see a world in you
Je pense combien de portes s'ouvriront
Think how many doors we'll open
De même que de nombreuses étoiles ne manqueront pas de briller
Just as many stars are sure to shine
Qui sait où nous allons
And who knows where we're going
Et qui sait ce que nus trouverons
And who knows what we′ll find
Je veux voir le monde de la façon dont je vois un monde avec tpo
I wanna see the world the way I see a world with you
Toutes nos prières seront exaucées
All of our prayers will be answered
La somme de tous nos échecs, Ils ne peuvent pas nous faire mal maintenant
The sum of all our failures, they cannot hurt us now
Levons nos voiles
Let′s hoist up our sails
Et poussons vers la Chine et escaladons un mur
And shove off to China and climb up a wall
Nous allons continuer à grimper, en regardant tout ça
Then we'll keep on climbing, looking over it all
Rire, ouais avoir un ballon
Laughing it up, and having a ball
Je pense combien de portes s'ouvriront
Think how many doors we′ll open
Juste combien d'étoiles vont briller
Just as many stars are gonna shine
Qui sait où nous allons
Who knows where we're going
Et qui sait ce que nus trouverons
And who knows what we′ll find
Je veux voir le monde de la façon dont je vois un monde avec tpo
I wanna see the world the way I see a world with you
Je veux voir le monde de la façon dont je vois un monde avec tpo
I wanna see the world the way I see a world with you
