Everywhere French translation

Jason Mraz

Translate to

Si je n'étais pas un fantôme
If I wasn′t a ghost
Je ne pouvais pas entrer en toi
I couldn't walk into you
Si je n'étais pas la neige
If I wasn′t the snow
Comment pourrais-je tomber amoureux de toi ?
How could I fall for you?
Si je n'étais pas un oiseau chanteur
If I wasn't a songbird
Comment pourrais-je t'appeler ?
How could I call to you?
Si je n'étais pas une mouche sur le mur
If I wasn't a fly on the wall
Je ne saurais pas tout de toi
I wouldn′t know all about you

Je suis tout partout
I′m everything in everywhere
Pouvez-vous me voir dans votre propre reflet ?
Can you see me in your own reflection?
Je suis au plus profond des molécules de l'air que tu respires
I'm deep within the molecules of the air that you breathe
Et tous les espaces supersoniques subatomiques entre les deux
And all the subatomic supersonic spaces in between
je suis partout
I′m everywhere
Je tends la main dans toutes les directions
I'm reaching out in every direction
Je crois que je suis aussi dans l'eau
I believe I′m in the water too
Parce que tu agis comme si tu avais besoin de moi
'Cause you act just like you need me
je suis partout
I′m everywhere

Si je n'étais pas le feu
If I wasn't the fire
Comment as-tu pu m'exciter à l'intérieur ?
How could you stoke me up inside?
Si je n'étais pas une fête
If I wasn't a party
Comment pourrais-tu être ma vie ?
How could you be the life of me?
Si je n'étais pas un appareil photo
If I wasn′t a camera
Comment peux-tu être aussi photogénique ? Ouais, je l'ai dit
How could you be so photogenic? Yeah I said it
Si je n'étais pas les aiguilles de l'horloge
If I wasn′t the hands on the clock
Comment pouvais-tu savoir que le moment était venu, ce soir ?
How could you know that the time was right, tonight?

Je suis tout partout
I'm everything in everywhere
Pouvez-vous me voir dans votre propre reflet ?
Can you see me in your own reflection?
Je suis au plus profond des molécules de l'air que tu respires
I′m deep within the molecules of the air that you breathe
Et tous les espaces supersoniques subatomiques entre les deux
And all the subatomic supersonic spaces in between
je suis partout
I'm everywhere
Je tends la main dans toutes les directions
I′m reaching out in every direction
Je crois que je suis aussi dans l'eau
I believe I'm in the water too
Parce que tu agis comme si tu avais besoin de moi
′Cause you act just like you need me

J'ai l'esprit d'un espion sur un satellite qui te surveille
I got a mind like a spy on a satellite checking you out
Je suis comme une mouche avec mes yeux infinis
I'm like a fly with my infinite eyes
Je peux voir avec tous mes sens et je viens te chercher
I can see with all my senses and I'm coming to get you
Je suis invisible, remplaçable
I′m invisible, expendable
Et omniprésent
And omnipresent

je suis partout
I′m everywhere
Pouvez-vous me voir dans votre propre reflet ?
Can you see me in your own reflection?
Je suis au plus profond des molécules de l'air que tu respires
I'm deep within the molecules of the air that you breathe
Et tous les espaces supersoniques subatomiques entre les deux
And all the subatomic supersonic spaces in between
je suis partout
I′m everywhere
Je tends la main dans toutes les directions
I'm reaching out in every direction
Je crois que je suis aussi dans l'eau
I believe I′m in the water too
Parce que tu agis comme si tu avais besoin de moi
'Cause you act just like you need me
je suis partout
I′m everywhere

je suis partout
I'm everywhere

je suis partout
I'm everywhere

je suis partout
I′m everywhere

Powered by musixmatch