If It Kills Me Portuguese translation

Jason Mraz

Translate to

Este é o escritório de cobrança do Tri-City Medical Center
This is the billing office for Tri-City Medical Center
Chamando por: Jason Mraz
Calling for: Jason Mraz
Se você é: Jason Mraz, pressione 1 agora
If you are: Jason Mraz, press 1 now
Se: Jason não estiver disponível, pressione 2
If: Jason is not available, press 2

Olá, me diga que você sabe
Hello, tell me you know
Sim, você descobriu
Yeah, you figured me out
alguma coisa entregou
Something gave it away
Seria um momento tão lindo ver a expressão em seu rosto
It would be such a beautiful moment to see the look on your face
Saber que eu sei que você sabe agora
To know that I know that you know now
E querida isso é um caso da minha cabeça ansiosa
And baby, that′s a case of my wishful thinking
Você não sabe de nada
You know nothing
Bem, você e eu, por que continuamos falando por horas a fio
Well, you and I, why, we go carrying on for hours on end
Nós nos damos muito melhor do que você e seu namorado
We get along much better than you and your boyfriend

Bem tudo que eu realmente quero fazer é te amar
Well, all I really want to do is love you
Um tipo muito mais próximo do que amigos
A kind much closer than friends use
Mas eu ainda não posso dizer depois de tudo o que passamos
But I still can't say it after all we′ve been through
E tudo o que eu quero de você é que me sinta
And all I really want from you is to feel me
Enquanto o sentimento continua construindo
As the feeling inside keeps building
E eu vou achar um caminho ate você se isso me matar
And I will find a way to you if it kills me
Se isso me matar
If it kills me

Por quanto tempo posso continuar assim, desejando te beijar?
How long can I go on like this, wishing to kiss you
Antes de eu certamente explodir?
Before I rightly explode?
Bem essa vida dupla em que eu vivo não é saudável pra mim
Well, this double life I lead isn't healthy for me
Na verdade ela me deixa nervoso
In fact, it makes me nervous
Se eu for pego eu poderia estar arriscando tudo
If I get caught, I could be risking it all
Porque talvez haja muita coisa que eu perca caso eu esteja errado
'Cause maybe there′s a lot that I miss in case I′m wrong

Tudo que eu realmente quero fazer é te amar
All I really want to do is love you
Um tipo muito mais próximo do que amigos
A kind much closer than friends use
Mas eu ainda não posso dizer depois de tudo o que passamos
But I still can't say it after all we′ve been through
E tudo o que eu quero de você é que me sinta
And all I really want from you is to feel me
Enquanto o sentimento continua construindo
As the feeling inside keeps building
E eu vou achar um caminho ate você se isso me matar
And I will find a way to you if it kills me
Se isso me matar
If it kills me
Se isso me matar
If it kills me, ah

Se eu fosse tão ousado
If I should be so bold
Eu pediria pra você segurar meu coração na mão
I'd ask you to hold my heart in your hand
Eu te diria desde o começo como eu queria ser seu homem
I′d tell you from the start how I've longed to be your man
Mas eu nunca disse uma palavra
But I never said a word
Acho que vou perder minha chance de novo
I guess I′ve gone and missed my chance again

Bem tudo que eu realmente quero fazer é te amar
Well, all I really want to do is love you
Um tipo muito mais próximo do que amigos
A kind much closer than friends use
Eu ainda não consigo dizer depois de tudo que nós passamos
I still can't say it after all we've been through
E tudo o que eu quero de você é que me sinta
And all I really want from you is to feel me
Enquanto o sentimento continua construindo
As the feeling inside keeps building
E eu vou achar um caminho ate você se isso me matar
And I will find a way to you if it kills me
Se isso me matar, se isso me matar
If it kills me, if it kills me
Oh, eu acho que isso vai me matar
Oh, I think it might kill me

E tudo o que eu quero de você é que me sinta
And all I really want to do is to feel you
Enquanto o sentimento continua construindo
Yeah, the feeling inside keeps building
Eu encontrarei um caminho até você, mesmo que isso me mate, mesmo que isso me mate
I′ll find a way to you if it kills me, if it kills me
Talvez me mate
It might kill me

Powered by musixmatch