Translate to
Bien, tu hiciste me hiciste y puedes apostar que lo sentí
Well, you done, done me in, you bet I felt it
Traté de estar frío pero estas tan caliente que me derretí
I tried to be chill, but you′re so hot that I melted
Pero tú ni siquiera me registras
I fell right through the cracks
Voy tratando de reponerme
Now I'm trying to get back
Antes de perder el envión, haré mi mejor intento
Before the cool done run out, I′ll be givin' it my bestest
Y ni Dios me detendrá
And nothing's gonna stop me but divine intervention
Creo de nuevo me toca
I reckon it′s again my turn
Ganar o perder y aprender
To win some or learn some
Pero no dudaré más, no más
But I won′t hesitate no more, no more
No puedo esperar, soy tuyo
It cannot wait, I'm yours
Bueno, abre tu mente como yo
Well, open up your mind and see like me
Abre tus planes y carajo, eres libre
Open up your plans and, damn, you′re free
Mira en tu corazón y encontrarás amor, amor, amor, amor
Look into your heart, and you'll find love, love, love, love
Escucha la música del momento, la gente cantando y bailando
Listen to the music of the moment people dance and sing
Somos una gran familia
We′re just one big family
Nos merecemos amor, amor, amor, amor, amor
And it's our godforsaken right to be loved, loved, loved, loved, loved
Así que no dudaré más, no más
So I won′t hesitate no more, no more
No puedo esperar, estoy seguro
It cannot wait, I'm sure
No lo compliquemos, hay poco tiempo
There's no need to complicate, our time is short
Este es nuestro destino, soy tuyo
This is our fate, I′m yours
Haz, haz, haz, haz tú
Do, do, do, do you
Pero, ¿quieres...?
But do you, do you, do, do
Pero, ¿quieres venir?
But do you want to come on?
Pégate a mí, nena
Scooch on over closer, dear
Y te mordisquearé la oreja
And I will nibble your ear
Demasiado tiempo mirándome la lengua en el espejo
I′ve been spending way too long checking my tongue in the mirror
Y haciendo piruetas para entenderlo mejor
And bending over backwards just to try to see it clearer
Con mi aliento empañé el cristal
But my breath fogged up the glass
Dibujé una cara nueva y me eché a reír
And so I drew a new face and I laughed
A lo que me refiero es a que no hay mejor motivo
I guess what I'll be saying is there ain′t no better reason
Que deshacerte de vanidades y dejarte llevar por el tiempo
To rid yourself of vanities and just go with the seasons
Esta es nuestra metal final
It's what we aim to do
Lo más preciado que tenemos es lo que somos
Our name is our virtue
Pero no dudaré más, no más
But I won′t hesitate no more, no more
No puedo esperar, soy tuyo
It cannot wait, I'm yours
abre tu mente y mira como yo
Open up your mind and see like me
Abre tus planes y carajo, eres libre
Open up your plans and, damn, you′re free
Mira en tu corazón y verás que el cielo es tuyo
Look into your heart, and you'll find that the sky is yours
Así, no, no, no
So please don't, please don′t, please don′t
No lo compliques
There's no need to complicate
Porque tenemos poco tiempo
′Cause our time is short
Esto oh, esto oh, este es nuestro destino
This, oh, this, oh, this is our fate
Soy tuyo
I'm yours
Oh, soy tuyo!
Oh, I′m yours
Oh, soy tuyo!
Oh, I'm yours
Oh, espera-oh
Oh, whoa-oh
Bebé cree que soy tuyo
Baby, do believe I′m yours
Mejor cree, mejor cree soy tuyo
You best believe, you best believe I'm yours
