Translate to
Não consigo parar de pensar em você
I can′t stop thinking about you
E de sonhar com seu sorriso
And dreaming of your smile
Não consigo parar de te ler
I can't stop reading into ya
Amor, sim, você é o melhor livro que já li até agora
Love, oh yeah, you′re the best book I've read in a while
Eu não te leio apenas pelos artigos
I don't just read you for the articles
Eu te leio até meu coração estar cheio
I read you ′til my heart is full
Você mantém meu coração batendo
You keep my heart a-beatin′
Você está me mantendo acordado
And you're keeping me from sleeping
Se eu não assumir o controle, estarei traindo a mim mesmo
The only one I′m cheating is me if I don't take control
Não temos nada a perder
We got nothing to lose
Poderíamos dar as mãos
Might as well hold hands
Poderíamos mesmo
Might as well
Sim, nós já somos tolos
Yeah, we′re already fools
Poderíamos dançar, uh
So we might as well dance, uh
Eu coloco seus braços amorosos em volta de mim mais uma vez
Put your loving arms around me once more
E nós vamos trombar com colegas na pista de dança
And we'll go crashing into folks on the dance floor
E você pode andar sobre meus sapatos se quiser
And you can walk all over my shoes if you want to
Não temos nada a perder
We got nothing to lose
Poderíamos tirar as nossas calças (e jaquetas)
Might as well take off our pants (and jacket)
Sim, nós já somos tolos
Yeah, we′re already fools
Então poderíamos dançar (vamos lá)
So we might as well dance (come on)
Em breve a música acabará
Soon the song will be over
Nós teremos que dizer boa noite
We'll have to say goodnight
Você não quer algum fechamento
Don't you want some closure
Antes de apagamos as luzes?
Before we turn out the light?
Querida, pense no seu coração
Honey, think of your heart
Sim, o coração está pesado demais para desacelerar
Yeah, the heart′s too heavy to slow
Em parte porque está dando um show
Partly ′cause it's running the show
Em parte porque o batimento está conectado com o sentimento
Partly ′cause the beat is connected to the feeling
E eu tenho a mais doce queda por você, querida, vamos lá
And I've got the sweetest crush on you, baby, let′s go
Não temos nada a perder
We got nothing to lose
Poderíamos dar as mãos
Might as well hold hands
Sim, nós já somos tolos
Yeah, we're already fools
Então poderíamos dançar
So we might as well dance
Não temos nada a provar
We got nothing prove
Poderíamos tirar as nossas calças (e jaquetas)
Might as well take off our pants, and jacket
Sim, nós já somos tolos
Yeah, we′re already fools
Então poderíamos dançar
So we might as well dance
Sim, nós já somos tolos
Yeah, we're already fools
Então poderíamos dançar
So we might as well dance
