Unlonely Portuguese translation

Jason Mraz

Translate to

Isso pode ser amor
It could be love
E nós podemos ser parceiros
And we could be homies
E uma vez que você me conhecer
And once you get to know me
Eu posso ser o seu único
I could be your one and only
Eu posso fazer você não se sentir tão solitária
I could make you unlonely
Ah, nós podemos ir devagar
Oh, we could take it slowly
E nós podemos ser discretos
And we could keep it low key
Eu posso ser o seu único
I could be your one and only
Eu posso fazer você não se sentir tão solitária
I could make you unlonely

Eu tenho perseguido o verão por aí
I′ve been chasing summer around
Procurando por um raio de sol, por um bom tempo
Searching for the sunshine looking for a good time
Seguindo as boas vibrações
Following the good vibes
Ouvindo a intuição quando está acontecendo
Listening to intuition when it's happening
Escavando na vida porque as vezes ela pode ser triste
Diggin′ into life 'cause at times it can be saddening

Yeah, poderia ser um dia chuvoso, se você estiver sozinha
Yeah, it could be a gray day, if you're lonely
Uma chuvinha de repente se torna pesada
A little rain suddenly turns heavy
Mas muito amor pode fazer as nuvens sumirem
But a whole lot of love can make the clouds go away
Talvez o nosso tempo seja agora
Maybe the time for us is now

Quando a mesa está colocada para dois
When the table′s set for two
E ninguém está com você
And there′s nobody with you
Vendo filmes por conta própria
Seeing movies by yourself
Me deixe der o seu mais alguém
Let me be your someone else

Isso pode ser amor
It could be love
E nós podemos ser parceiros
And we could be homies
E uma vez que você me conhecer
And once you get to know me
Eu posso ser o seu único
I could be your one and only
Eu posso fazer você não se sentir tão solitária
I could make you unlonely
Ah, nós podemos ir devagar
Oh, we could take it slowly
E nós podemos ser discretos
And we could keep it low key
Eu posso ser o seu único
I could be your one and only
Eu posso fazer você não se sentir tão solitária
I could make you unlonely

Amor, lá-lá-lá-lá, amor
Love, la-la-la-la, love
Amor, lá-lá, amor
Love, la-la, love
Único, eu posso te fazer não sozinha
One and only, I could make you unlonely

Eu te dou meu trabalho, embora eu esteja inventando palavras
I give you my word although I'm making words up
Não sozinha não é uma palavra mas eu não dou a mínima
Unlonely ain′t a word, but I don't give a fruck
Por que eu sou recém chegado do campo, de onde os críticos não podem me incomodar
′Cause I'm fresh form the farm where critics can′t bother me
Viver é complicado, então que isso não me pare
Living is tricky as it is so that ain't stoppin' me

Você e eu, nós dois concordamos
You and me, we both agree
Que ninguém precisa de escrutínio
That no one needs the scrutiny
Tudo que queremos é paz e amor, e honestamente você me arruinou
All we want is peace and love, and honestly you ruined me
Com seu lindo sorrisos, e seu estilo
With your beautiful smile, and your style continuity

Eu seria um tolo em não aproveitar a oportunidade para dizer:
I′d be a fool not to take the opportunity to say
"Ei, deveríamos ser parceiros
"Hey! We should be homies
Eu penso que poderíamos ser maiores do que macarrão com queijo
I think we could be bigger than cheese and macaroni
Nós podemos manter isso doce como Cachi e Joanie
We could keep it sweet like Chachi and Joanie
Oh, talvez seja apenas nós mesmos, sem falsidade"
Or maybe just be ourselves, never phony"

Nunca duvidando da conexão da amizade
Never second guessing the friendship connection
Vida paralela, nunca em possessão
Parallel living, never in possession
Da sua expressão pessoal individual
Of your individual personal expression
Juntos não somos mais do que apenas um reflexo do amor
Together we′re just a much better reflection of love

E nós podemos ser parceiros
And we could be homies
E uma vez que você me conhecer
And once you get to know me
Eu posso ser o seu único
I could be your one and only
Eu posso fazer você não se sentir tão solitária
I could make you unlonely
Ah, nós podemos ir devagar
Oh, we could take it slowly
E nós podemos ser discretos
And we could keep it low key
Eu posso ser o seu único
I could be your one and only
Eu posso fazer você não se sentir tão solitária
I could make you unlonely

Amor, lá-lá-lá-lá, amor
Love, la-la-la-la, love
Amor, lá-lá, amor
Love, la-la, love
Único, eu posso te fazer não sozinha
One and only, I could make you unlonely
Amor, lá-lá-lá-lá, amor
Love, la-la-la-la, love
Amor, lá-lá, amor
Love, la-la, love
Único, eu posso te fazer não sozinha
One and only, I could make you unlonely

Quando a mesa está colocada para dois
When the table's set for two
E ninguém está com você
And there′s nobody with you
Vendo filmes por conta própria
Seeing movies by yourself
Me deixe der o seu mais alguém
Let me be your someone else
Se você está gastando tempo sozinha
If you're spending time alone
Se é apenas você e seu telefone
If it′s just you and your phone
Tirando fotos de si mesma
Taking pictures of yourself
Querida, talvez eu possa ajudar
Baby, maybe I can help

Isso pode ser amor
It could be love
E nós podemos ser parceiros
And we could be homies
E uma vez que você me conhecer
And once you get to know me
Eu posso ser o seu único
I could be your one and only
Eu posso fazer você não se sentir tão solitária
I could make you unlonely
Ah, nós podemos ir devagar
Oh, we could take it slowly
E nós podemos ser discretos
And we could keep it low key
Eu posso ser o seu único
I could be your one and only
Eu posso fazer você não se sentir tão solitária
I could make you unlonely

Amor, lá-lá-lá-lá, amor
Love, la-la-la-la, love
Amor, lá-lá, amor
Love, la-la, love
Único, eu posso te fazer não sozinha
One and only, I could make you unlonely

Isso poderia ser amor (amor, lá-lá-lá-lá)
It could be love (love, la-la-la-la)
Nós poderíamos ser parceiros (amor)
We could be homies (love)
E uma vez que você me conhecer (amor, la-la, amor)
And once you get to know me (love, la-la, love)
Eu posso ser o seu único
I could be your one and only
Eu posso fazer você não se sentir tão solitária
I could make you unlonely

Powered by musixmatch