Who Needs Shelter French translation

Jason Mraz

Translate to

Bonne journée, soleil
Good day, sunlight
Je voudrais dire à quel point tu es vraiment brillant
I′d like to say how truly bright you are
Tu ne me connais pas, mais je te connais
You don't know me, but I know you
Tu vois, tu es ma star préférée
See, you′re my favorite star
Fol-la-la-low toi, je le ferai
Fol-la-la-low you, I will
Alors, allons-y
So, lets get moving

Qui a besoin d'un abri quand le matin arrive ?
Who needs shelter when the morning's coming?
Absolument, il n'y a personne
Absolutely, there's no one
Qui a besoin d'un abri contre le soleil ?
Who needs shelter from the sun?
Pas moi, non, personne
Not me, no, not anyone

À l'heure, le coq chante
By the clock, the cock rooster crows
Ensuite, je me mets au travail, tout le monde y va
Then off to work there everybody goes
Lent, mais ils finissent par y arriver
Slow, but eventually they get there
Ils reprennent l'équipe de jour
They′re picking up the day shift
De retour là où tout s'est arrêté, confiné
Back where all left off, confined
Et ils picorent les relations
And they′re pecking at relationships
Tu sais, ce n'est qu'une merde sans valeur
You know, it's only a worthless piece of shit

Qui a besoin d'un abri quand le matin arrive ?
Who needs shelter when the morning′s coming?
Absolument, il n'y a personne
Absolutely, there's no one
Qui a besoin d'un abri contre le soleil ?
Who needs shelter from the sun?
Pas moi, non, personne
Not me, no, not anyone

Je dormirais tout
I′d sleep it all away
Mais le soleil ne me laisse pas
But the sun won't let me
Ces beaux jours me manqueraient
I′d miss those lovely days
De l'été
Of summer

Eh bien, bonne journée, soleil
Well, good day, sunlight
Je voudrais dire à quel point tu es vraiment brillant
I'd like to say how truly bright you are
Tu ne me connais pas, mais je te connais
You don't know me, but I know you
Tu vois, tu es mon préféré
See, you′re my favorite

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch