Translate to
Código vermelho
Code red
Filho da puta, aqui é Watts, Califórnia
Motherfucker, this is Watts, California
Estado de assassinato em gangbang
Gangbang murder state
(E aí, Jay Rock?) Merda, só a mesma coisa de sempre
(What′s up, Jay Rock?) Shit, just the same old, same old
Os mesmos demônios no bairro, perseguindo a melhor droga
Same fiends in the hood, chasing the best dope
Projeto apressado, perseguindo esses pesos
Project hustling, chasing them pesos
É uma luta diária, cara, você sabe como essa merda é
It's a struggle every day, man, you know how this shit goes
Mas meu comportamento nunca mudará, projetor vermelho cereja
But my demeanor′ll never switch, cherry red beamer
Gangbanged pra caralho, pano vermelho em volta da nina
Gangbanged the fuck out, red rag around the nina
Sem dúvida, estou vivendo isso
No doubt, I'm living it
Reivindicando o conjunto desde o ano em que Snoop foi considerado inocente
Been claiming the set since the year found Snoop innocent
Falando mal do hard rock quando o rap era comandado pela Timberlands
Slanging hard rock when the rap game was ran by Timberlands
O Cortez está de volta, cadê minha pulseira?
The cortez is back, where's my strap?
Deixe-me fazer um furo neles, e o que está escondido no jeans preto
Lemme put a hole in ′em, and what′s concealed in the black denim
Vou embalá-los para dormir como se eu fosse uma babá
Will rock 'em to sleep like I babysit ′em
Eu vi de tudo - lealdade, traição, inveja
I seen it all, loyalty, betrayal, envy
Meu amigo próximo morreu em meus braços
My close homie died in my arms
1200 unidades de projeto sob o sol
Twelve hundred project units under the sun
Não é sobre onde você está, é sobre de onde você veio
Ain't about where you at, it′s about where you're from
Bem-vindo a Watts, Califórnia
Welcome to Watts, California
Onde não temos medo de correr atrás de você
Where we ain′t scared to run up on ya
Você não está preparado quando isso acontece
You ain't prepared when it go down
Você já está morto agora mesmo
You already dead right about now
Bem-vindo a Watts, Califórnia
Welcome to Watts, California
Onde não temos medo de correr atrás de você
Where we ain't scared to run up on ya
Se você estiver preparado quando isso acontecer
If you′re prepared when it go down
Então você sabe que agora é a vez do Jay Rock
Then you know it′s Jay Rock turn now
O mano me disse: "Deixe seus sentimentos de lado"
The homie told me, "Put your feelings aside"
Mas desde que assinei, tenho sentido as vibrações
But since I got signed I been feeling the Vibes
Os manos tocam no fundo e eles enfrentam a merda o dia todo
Niggas play the background and screw they face all day
Quer andar nos meus sapatos, quer tomar o meu lugar
Wanna walk in my shoes, wanna take my place
Então a qualquer momento eles podem tirar minha vida
So at any given time they might take my life
Então eu pego o .38 quando ando à noite
So I take the .38 when I ride at night
Dia claro, sem exceção, os manos te matam quando o sol está brilhando
Broad day, no exempt, niggas kill you when the sun is out
Certifique-se de que sua arma esteja fora ou fique dentro da casa da sua mãe
Make sure your gun is out or stay inside your mama house
É tão real que você ainda não me sente?
It's that real, you don′t feel me yet?
Tudo bem, manos, soltem a batida e me deixem desabafar
Fine, niggas, drop the beat and just let me vent
Sem máscara, brinque e mate todo o seu esquadrão
No mask on, fuck around and kill your whole squad
Seja a última pessoa que você vê antes de conhecer Deus
Be the last person you see before you meet God
Mantenha o rifle em cima do tripé
Keep the rifle on top of the tripod
Aponte a arte, se você viver seu corpo pode precisar de partes
Aim art, if you live your body might need parts
Jay Rock, colocando para baixo para Top Dawg
Jay Rock, putting it down for Top Dawg
De baixo para cima, estamos atirando direto para as estrelas
From the bottom to the top, we shooting straight to the stars
Bem-vindo a Watts, Califórnia
Welcome to Watts, California
Onde não temos medo de correr atrás de você
Where we ain't scared to run up on ya
Você não está preparado quando isso acontece
You ain′t prepared when it go down
Você já está morto agora mesmo
You already dead right about now
Bem-vindo a Watts, Califórnia
Welcome to Watts, California
Onde não temos medo de correr atrás de você
Where we ain't scared to run up on ya
Se você estiver preparado quando isso acontecer
If you′re prepared when it go down
Então você sabe que agora é a vez do Jay Rock
Then you know it's Jay Rock turn now
(…)
This has been another tragic incident
(…)
One confirmed dead and one in critical condition
(…)
Stay tuned in for more coverage on this story
(…)
This is Keshia Nichole from WTOP News, and I'm signing off
