WIN French translation

Jay Rock

Translate to

Ayy, c'est Eastside Johnny, grande rédemption comme
Ayy this that Eastside Johnny, big redemption like
Vous voyez ce que je veux dire ?
Know what I′m talkin' ′bout?
Bonjour
Hol' up
Oh, oh, oh, oh, oh
Woah, woah, woah, woah, woah

Écartez-vous, écartez-vous, écartez-vous, ouais (Ouais)
Get out the way, get out the way, get out the way, yeah (Yeah)
Dégage, dégage de mon chemin, ouais (Ouais)
Get out the way, get the fuck up out my way, yeah (Yeah)
Soit tu es avec moi, soit tu es contre moi, salope (Salope)
You either with me or against me, hoe (Hoe)
Soit tu es avec moi, soit (Attends)
You either with me or (Wait)
Gagner, gagner, gagner, gagner (Ouais)
Win win, win, win, win (Yeah)
On s'en fout de tout le reste
Fuck everything else
Gagner, gagner, gagner, gagner (Gagner)
Win, win, win, win (Win)
Ces mecs ne valent rien (Maman)
These niggas ain't shit (Mommy)
Gagner, gagner, gagner, gagner
Win, win, win, win
Arrête de courir après cette salope (Arrête)
Stop chasin′ that bitch (Stop)
Gagner, gagner, gagner, gagner (Ouais)
Win, win, win, win (Yeah)

Big Jay Rock va (Vas-y)
Big Jay Rock go (Go)
Sur 10, 10, 10, 10s (Sur 10, 10, 10, 10s)
On 10, 10, 10, 10s (On 10, 10, 10, 10s)
Sortie 4 (4)
Exit at 4 (4)
Amène des amis, des amis, des amis, des amis (Amène des amis, des amis, des amis, des amis)
Bring friend, friend, friend, friends (Bring friend, friend, friend, friends)
Noir mat deux portes (Porte)
Matte black two-door (Door)
Plongez, plongez, plongez, plongez
Jump in, in, in, in
Vous pourriez vouloir tenir le score (Score)
You might wanna keep score (Score)
Je gagne, je gagne, je gagne, je gagne (Je gagne, je gagne, je gagne, je gagne)
I win, win, win, win (I win, win, win, win)

Tatouages sur l'avant-bras (Hein ?)
Forearm tattoos (Huh)
C'est l'équipe, l'équipe, l'équipe, l'équipe (C'est l'équipe, l'équipe, l'équipe, l'équipe)
That′s squad, squad, squad, squad (That's squad, squad, squad, squad)
Ils vont tous tirer (Hein)
All of them gon′ shoot (Huh)
N'essaie pas, n'essaie pas, n'essaie pas, n'essaie pas (N'essaie pas, n'essaie pas, n'essaie pas, n'essaie pas)
Don't try, try, try, try (Don′t try, try, try, try)
J'entre dans la pièce (Hein)
I walk in room (Huh)
Leurs yeux grands ouverts, grands ouverts, grands ouverts (Yeux grands ouverts, grands ouverts, grands ouverts)
Their eyes wide, wide, wide (Eyes wide, wide, wide)
Troisième album bientôt disponible (Ouais)
Third album comin' soon (Yeah)
Je suis content que vous alliez mourir (Je suis content que vous alliez mourir)
I′m glad y'all gon' die (I′m glad y′all gon' die)

Je ne cours pas après une salope
I ain′t chasin' after no bitch
J'ai des projets plus ambitieux que de rester riche (Rester riche)
I got bigger plans than stayin′ rich (Stayin' rich)
Je suis connecté depuis l'âge de six ans (genre six ans)
I′ve been tapped in since I was six (Like six)
Je fais des claquettes sur une brique (Claquettes)
I tap dance all on a brick (Tap dance)
Et vos diamants comme l'eau du robinet (Eau du robinet)
And your diamonds like tap water (Tap water)
C'est beaucoup trop flou (Nettoie-le)
That shit way too foggy (Clean it up)
Ces VVS sont vraiment géniaux (Quoi de neuf ?)
These VVSs way awesome (What's up?)
CLS garée pour la mère de mon enfant (Pas d'amour)
Parked CLS for baby mama (No love)
Chute mortelle sans avertissement
Drop to your death without warnin'

Écartez-vous, écartez-vous, écartez-vous, ouais (Ouais)
Get out the way, get out the way, get out the way yeah (Yeah)
Dégage, dégage de mon chemin, ouais (Ouais)
Get out the way, get the fuck up out my way, yeah (Yeah)
Soit tu es avec moi, soit tu es contre moi, salope (Salope)
You either with me or against me, hoe (Hoe)
Soit tu es avec moi, soit (Attends)
You either with me or (Wait)
Gagner, gagner, gagner, gagner (Ouais)
Win win, win, win, win (Yeah)
On s'en fout de tout le reste
Fuck everything else
Gagner, gagner, gagner, gagner (Gagner)
Win, win, win, win (Win)
Ces mecs ne valent rien (Maman)
These niggas ain′t shit (Mommy)
Gagner, gagner, gagner, gagner
Win, win, win, win
Arrête de courir après cette salope (Arrête)
Stop chasin′ that bitch (Stop)
Gagner, gagner, gagner, gagner (Ouais)
Win, win, win, win (Yeah)

Ces connards ne restent pas dehors quand je joue dehors
Fuck niggas don't stay outside when I play outside
Je mets le son, je suis comme Dre dehors
I put the beats on, I′m like Dre outside
J'ai la baie dehors, et Los Angeles dehors
I got the Bay outside, and L.A. outside
Et si tu te comportes mal, je sortirai le K.
And if you act bad, I'll bring the K outside
Va chercher ton argent, salope
Go and get your money, bitch
Aucun de mes gars ne fait de conneries.
None of my niggas on some funny shit
Je peux le savoir rien qu'à ceux que tu fréquentes.
I can tell real by who you runnin′ with
Je suis à fond sur le terrain, à chasser les canards.
I'm all in the field, duck huntin′ shit

J'ai appelé mon fournisseur juste pour me réapprovisionner et il m'a dit : Boop, voilà !
Hit my plug just to re-up and he was like, "Boop, here"
Migo savait exactement ce que c'était.
Migo knew just what it was
J'ai retourné tout le doublage et je l'ai renvoyé, "Boop, ouais"
Flipped the whole dub and gave it back, "Boop, yeah"
911, pas de kilométrage, bébé, 9 boules, mais pas de violence, bébé
911, no mileage, baby, 9 ball, but no violence, baby
Mon index a une callosité, bébé
My trigger finger got callus, baby
Mes poings nus ont du talent, bébé
My bare knuckles got talent, baby

Je suis complètement emporté par le vent.
I'm all in the wind with it
Sur la ligne Deuce, j'étais avec elle
On Deuce line, I've been with it
Elle est trop belle, je l'ai déjà frappée
She too fine, I been hit it
J'ai eu deux accidents, j'ai eu des vitres teintées.
Crashed two times, I limo-tinted
Ma nouvelle voiture
My new ride

Je roule avec le grille-pain (Grille-pain)
I′m ridin′ with the toaster (Toaster)
12, mieux vaut ne pas m'arrêter (Arrêter)
12 better not pull me over (Over)
Le championnat devient fou
Championship goin' dumb
Rien à voir avec quelque chose, j'ai gagné, salope (Woah, woah, woah, woah, woah)
Nothin′ to something, I won, bitch (Woah, woah, woah, woah, woah)

Écartez-vous, écartez-vous, écartez-vous, ouais (Ouais)
Get out the way, get out the way, get out the way yeah (Yeah)
Dégage, dégage de mon chemin, ouais (Ouais)
Get out the way, get the fuck up out my way, yeah (Yeah)
Soit tu es avec moi, soit tu es contre moi, salope (Salope)
You either with me or against me, hoe (Hoe)
Soit tu es avec moi, soit (Attends)
You either with me or (Wait)
Gagner, gagner, gagner, gagner (Ouais)
Win win, win, win, win (Yeah)
On s'en fout de tout le reste
Fuck everything else
Gagner, gagner, gagner, gagner (Gagner)
Win, win, win, win (Win)
Ces mecs ne valent rien (Maman)
These niggas ain't shit (Mommy)
Gagner, gagner, gagner, gagner
Win win, win, win, win
Arrête de courir après cette salope (Arrête)
Stop chasin′ that bitch (Stop)
Gagner, gagner, gagner, gagner (ouais)
Win, win, win, win (yeah)

Powered by musixmatch