Translate to
Você não pode rolar um ponto cego para este
You can′t roll a blunt to this one
Você tem, você tem que bem, você tem que acender um J
You gotta, you gotta well, ya gotta light a J
Você tem que soprar um J neste
You gotta puff a J on this one
Você não pode nem beber Crist-OWL neste
You can't even drink Crist-OWL on this one
Você tem que beber Crist-ALL, woo!
You gotta drink Crist-ALL, woo!
Compre um pouco de vinho tinto, um pouco de Gaja 9-7 (Você é tão contagioso, não aguento)
Buy some red wine, a little Gaja 9-7 (You′re so contagious, I can't take it)
Isso é para os crescidos e sexy (Tenha meu bebê, vamos fazer isso)
This is for the grown and sexy (Have my baby, let's just make it)
Com licença; Qual seu nome?
Excuse me, what′s your name? (Yeah)
Posso obter o meu homem adulto por um segundo?
Can I get my grown man on for one second?
Porque eu vi algumas moças essa noite
′Cause I see some ladies tonight
Isso deveria estar com Jay-Z, Jay-Z (Tão quente para trotar)
That should be hanging with Jay-Z, Jay-Z (So hot to trot)
Senhora
Lady
Com licença; Qual seu nome?
Excuse me miss, what's your name?
Você pode vir, ficar comigo? (Ooh-oh)
Can you come, hang with me? (Ooh-oh)
Possivelmente, posso te levar para sair hoje à noite?
Possibly, can I take you out, tonight?
Você já sabe o que está batendo para
You already know what it′s hittin for
Ma, eu tenho tudo lá fora e você sabe no que estou sentado
Ma, I got whatever outside and you know what I'm sittin′ on
Armadale estourando agora, só traga mais um negro
Armadale poppin' now, only bring a nigga more
A única coisa que está faltando é uma senhora
Only thing missin′ is a Missus
Você nem precisa lavar a louça, tem duas máquinas de lavar louça
You ain't even gotta do the dishes, got two dishwashers
Tenho um chef, uma empregada, tudo que preciso é de um parceiro
Got one chef, one maid, all I need is a partner
Para jogar espadas com as cartas para cima, todos confiam
To play spades with the cards up, all trust
Com quem mais você vai correr, a verdade somos nós
Who else you gon' run with, the truth is us
Apenas caras movendo unidades, 'Em, Pimp Juice e nós
Only dudes movin′ units, ′Em, Pimp Juice and us
É o Roc aqui
It's the Roc in here
Maybach lá fora, tem pedras aqui
Maybach outside, got rocks in here
PJ está na pista, Young tem ar
PJ′s on the runway, Young got air
Eu não pouso em um aeroporto, eu chamo de clearport
I don't land at a airport, I call it the clearport
Portanto, eu não quero ouvir mais
Therefore, I don′t wanna hear more
De um lado para o outro sobre quem é gostoso como Young, holla
Back and forth about who's hot as Young, holla
Com licença, porra!
Sexcuse me, damn!
Você é tão contagiante, eu não posso com isso
You′re so contagious, I can't take it
Tenha meu bebê, vamos fazer isso (eu coloquei meu Gaja 9-7 agora)
Have my baby, let's just make it (I got my Gaja 9-7 on right now)
Lady (Você tem que soprar um J para este)
Lady (You gotta puff a J to this one)
Não pode rolar um blunt até este menino
Can′t roll a blunt up to this one boy
Você é tão contagiante, eu não posso com isso
You′re so contagious, I can't take it
Tenha meu bebê, apenas vamos fazer isso
Have my baby, let′s just make it
Com licença; Qual seu nome?
Excuse me, what's your name? (Oww)
Porque eu vi algumas moças essa noite
′Cause I see some ladies tonight
Isso deveria estar rolando com Jay-Z, Jay-Z (Tão quente para trotar)
That should be rollin' with Jay-Z, Jay-Z (So hot to trot)
Senhora, qual é o seu nome?
Lady, what′s your name?
Porque eu vi algumas moças essa noite
'Cause I see some ladies tonight
Isso deveria estar rolando com Jay-Z, Jay-Z (Você é tão gostoso de trotar)
That should be rollin' with Jay-Z, Jay-Z (You′re so hot to trot)
Todo mundo diz: "Ele não é um item, por favor, não goste dele"
Everybody′s like, "He's no item, please don′t like him"
"Ele não se casa com elas, ele uma noite com elas!"
"He don't wife ′em, he one nights 'em!"
Agora ela não gosta dele, ela nunca o conheceu
Now she don′t like him, she never met him
As groupies tentam se aproveitar dele, ele não deixa
Groupies try to take advantage of him, he won't let 'em
Ele não precisa deles, então ele os trata como os trata
He don′t need ′em, so he treats 'em like he treats ′em
Melhor eles do que eu, ela não concorda com ele
Better them than me, she don't agree with him
Ela está brava com isso, ele não está tendo isso
She′s mad at that, he's not havin′ that
Então esses opostos se atraem como redes magnéticas
So those opposites attract like mag-a-nets
Ela vê mais do que a perua Benz, os amigos acompanhando
She sees more than the Benz wagon, the friends taggin' along
Com um mano chamativo se gabando da música
With a flashy nigga braggin' on the song
Ela tem um vislumbre de Shawn e ela gosta disso
She gets a glimpse of Shawn and she likes that
Ele a engana, então ela escreve de volta
He 2-ways her, so she writes back
Carinhas sorridentes depois de todas as suas frases
Smiley faces after all of her phrases
Ou ela é a única ou eu estou preso na matriz
Either she the one or I′m caught in the matrix
Mas foda-se, deixe o Fishburne
But fuck it, let the Fishburne
Pílula vermelha ou verde, você vive e aprende, vamos lá
Red or green pill, you live and you learn, c′mon
Com licença, porra!
Sexcuse me, damn
Você tem que jogar em seus lençóis finos para este
You gotta throw on your fine linens for this one
Você é tão contagiante, eu não posso com isso
You're so contagious, I can′t take it
Tenha meu bebê, apenas vamos fazer isso
Have my baby, let's just make it
Lady (você tem que ir buscar alguns Scooby Doo's)
Lady (You gotta go get you some Scooby Doo′s)
Tenho que jogar em você Scooby Doo, esses são sapatos a propósito
Gotta throw on ya Scooby Doo's, those are shoes by the way
Você é tão contagioso, eu não aguento (tenho que jogar no Scooby Doo's)
You′re so contagious, I can't take it (Gotta throw on Scooby Doo's)
Tenha meu bebê, apenas vamos fazer isso
Have my baby, let′s just make it
Com licença, qual o seu nome? Você é uma garota tão sexy
Excuse me, what′s your name? You so foxy girl
Isso para os adultos e sexy, apenas para os adultos e sexy, uh
This for the grown and sexy, only for the grown and sexy, uh
Senhora, qual é o seu nome?
Lady, what's your name?
Você é tão sexy garota
You′re so foxy girl
Você é tão quente para trotar
You're so hot to trot
Amor, vamos pela metade, filho, eu sei que meu passado não é um
Love let′s go half on a son, I know my past ain't one
Você pode facilmente passar, mas esse capítulo está feito
You can easily get past, but that chapter is done
Mas eu terminei de ler por enquanto
But I′m done readin' for now
Lembre-se de espadas viradas para cima, você pode acreditar nele por enquanto
Remember spades face up, you can believe him for now
Mas ma' você tem um papel f'real f'sério
But ma' you got a f′real f′serious role
Estou prestes a dar-lhe todas as chaves e códigos de segurança
I'm ′bout to give you all the keys and security codes
Prestes a mostrar onde está o queijo, deixe você saber que não estou brincando
'Bout to show you where the cheese, let you know I ain′t playin'
Mas, antes que eu pule pela janela, qual é o seu nome?
But, before I jump out the window, what′s your name?
Com licença, porra!
Sexcuse me, damn!
Você é tão contagiante, eu não posso com isso
You're so contagious, I can't take it
Tenha meu bebê, apenas vamos fazer isso
Have my baby, let′s just make it
Senhora
Lady
Você é tão contagiante, eu não posso com isso
You′re so contagious, I can't take it
Tenha meu bebê, apenas vamos fazer isso
Have my baby, let′s just make it
Com licença; Qual seu nome?
Excuse me, what's your name?
Você é tão sexy garota
You′re so foxy girl
Tão quente para trotar
So hot to trot
Senhora
Lady
Qual o seu nome?
What's your name?
Você é tão sexy garota
You′re so foxy girl
Você é tão quente para trotar
You're so hot to trot
