Translate to
Solías recibir toda la atención, ¿eh? (¡Sí!)
You used to all the attention, huh? (Yeah!)
Pero no quieres ningún compromiso, ¿eh? (¡Uh-uh!)
But you don′t want no commitment, huh? (Uh-uh!)
¿Por qué no? Deberías venir a casa conmigo
Why not? You should be comin' home with me
Sentado en este regazo con el lujo
Sittin′ in this lap with the luxury
Ahora has estado entrando mientras te despiertas (¡sí!)
Now you been comin' in while you wakin' up (yeah!)
actuando como si te comportaras y esas cosas (uh-huh)
Actin′ like you behave and stuff (uh-huh)
Uh-huh, deberías venir a casa conmigo
Uh-huh, you should be comin′ home with me
Sentado en este regazo con el lujo (sí), ahora compruébalo
Sittin' in this lap with the luxury (yes), now check it
Una lima a un limón, mis mujeres VA
A lime to a lemon, my VA women
Camina en Manolo Blahniks porque mi condominio con ascensores en ellos
Walk in Manolo Blahniks ′cause my condo with elevators in 'em
Ella quiere arrugar mis sábanas
She wanna wrinkle my linens
Así que la rocié con ginebra y luego empezamos a pecar, eh
So I sprinkle her with gin and then we begin sinnin′, uh
Blasfemia, oh Dios mío, cada oración
Blasphemy, oh my God, every sentence
Ella sigue rascándome como si tuviera un tigre en ella
She keeps scratchin' me like she have tiger in her
Esto es exactamente, por qué tuve que inmovilizarla.
This is exactly, why I had to pin her
A la cama como un luchador, tuve que pretzelarla, uhh
To the bed like a wrestler, had to pretzel her, uhh
Su hombre siguió pagin', estresándola
Her man kept pagin′, stressin' her
Así que le dije qué decir en caso de que la cuestionara.
So I told her what to say just in case he question her
Surgirán situaciones, pero debes ser inteligente al respecto.
Situations will arise, but you gotta be smart about it
No importa lo que hagas, no hables de nosotros
No matter what you do, don't talk about us
No des información, se perderá sin ella.
Don′t give up no info, he′ll be lost without it
Solo mantén la boca cerrada, podríamos hacer esto de nuevo, ¡trae a un amigo!
Just keep your mouth shut, we could do this again, bring a friend!
Solías recibir toda la atención, ¿eh? (¡Sí!)
You used to all the attention, huh? (Yeah!)
Pero no quieres ningún compromiso, ¿eh? (¡Uh-uh!)
But you don't want no commitment, huh? (Uh-uh!)
¿Por qué no? Deberías venir a casa conmigo
Why not? You should be comin′ home with me
Sentado en este regazo con el lujo
Sittin' in this lap with the luxury
Ahora has estado entrando mientras te despiertas (¡sí!)
Now you been comin′ in while you wakin' up (yeah!)
actuando como si te comportaras y esas cosas (uh-huh)
Actin′ like you behave and stuff (uh-huh)
Uh-huh, deberías venir a casa conmigo
Uh-huh, you should be comin' home with me
Sentado en este regazo con el lujo, ahora compruébalo
Sittin' in this lap with the luxury, now check it
Adivina quién está de vuelta en mi maldita casa
Guess who′s back in my motherfuckin′ house
Chica mitad negra, mitad blanca, la llamo Minnie Mouse (¡woo!)
Half black, half white chick, I call her Minnie Mouse (woo!)
Siempre nos enganchamos cuando salimos
We always hook up when we out
Hacemos lo que nos gusta hacer y luego nos vamos
We do what we like to do and then we out
Pero últimamente, he tenido los sentimientos más extraños
But lately, I've been havin′ the strangest feelings
Tu chico Young Hov 'captando sentimientos
Your boy Young Hov' catchin′ feelings
Y está arruinando mis tratos porque mami no está dispuesta
And it's messin′ up my dealings 'cause mami's not willin′
Para dejar a su novio, ella me llama su amigo de juguete
To leave her boyfriend, she call me her toy-friend
Dijo que solo se suponía que debíamos conectarnos y divertirnos
Said, we was just ′sposed to hook up and have a blast
Ella me llamó su polla en un vaso de emergencia, jaja
She called me her emergency dick-in-a-glass, haha
Tuve que reír por un segundo
I had to laugh for a second
Tuve que revisarme a mí mismo, poner mi Mackin 'en perspectiva
Had to check myself, get my mackin' back in perspective
Me relajo por un segundo, pero estoy de vuelta, sin duda
I slack for a second, but I′m back, no question
Como camino con un bastón, no hay medio paso
Like I walk with a cane, ain't no half steppin′
Geah, y en esa nota
Geah, and on that note
Iceberg Slim ha vuelto para sacudir un barco, vamos
Iceberg Slim is back to rock a boat, c'mon
Solías recibir toda la atención, ¿eh? (¡Sí!)
You used to all the attention, huh? (Yeah!)
Pero no quieres ningún compromiso, ¿eh? (¡Uh-uh!)
But you don′t want no commitment, huh? (Uh-uh!)
¿Por qué no? Deberías venir a casa conmigo
Why not? You should be comin' home with me
Sentado en este regazo con el lujo
Sittin' in this lap with the luxury
Ahora has estado entrando mientras te despiertas (¡sí!)
Now you been comin′ in while you wakin′ up (yeah!)
actuando como si te comportaras y esas cosas (uh-huh)
Actin' like you behave and stuff (uh-huh)
Uh-huh, deberías venir a casa conmigo
Uh-huh, you should be comin′ home with me
Sentado en este regazo con el lujo, ahora compruébalo
Sittin' in this lap with the luxury, now check it
Vamos a follar toda la noche, sí
Let′s fuck all night, yeah
Hasta que ambos empecemos a bostezar (sí)
Until we both start yawnin' (yeah)
A la brillante mañana de Shirley Murdock (sí)
To the bright Shirley Murdock morning (yeah)
Hasta que ambos comencemos a bostezar
Until we both start yawnin′
Vamos a follar toda la noche, sí
Let's just fuck all night, yeah
Desayunemos, baby (yeah)
Let's have breakfast, baby (yeah)
Almorzar, cenar, volver al desayuno bebé (sí)
Have lunch, have dinner, back to breakfast, baby (yeah)
vamos a desayunar bebe
Let′s have breakfast, baby
Almorzar, cenar, volver a desayunar tal vez
Have lunch, have dinner, back to breakfast maybe
Es decir, si ese chico no sospecha demasiado.
That is, if that kid don′t get too suspicious
Empieza a explotar tus dígitos
Start blowin' up your digits
Apareciendo furioso, alegando que quiere pelear
Showin′ up livid, claimin' he wanna fight
Pero Shawn, todo negocio con su tipo (uh-uh)
But Shawn, all business with his type (uh-uh)
Nah, Shawn solo trata de mantener la amistad unida.
Nah, Shawn just tryna keep the friendship tight
Shawn a Sean Paul 'em si me das la luz
Shawn to Sean Paul ′em if you gimme the light
Y de esta manera, puedes quedarte de por vida, ¿de acuerdo?
And this way, you can stay for life, a'ight?
Solías recibir toda la atención, ¿eh? (¡Sí!)
You used to all the attention, huh? (Yeah!)
Pero no quieres ningún compromiso, ¿eh? (¡Uh-uh!)
But you don′t want no commitment, huh? (Uh-uh!)
¿Por qué no? Deberías venir a casa conmigo
Why not? You should be comin' home with me
Sentado en este regazo con el lujo
Sittin' in this lap with the luxury
Ahora has estado entrando mientras te despiertas (¡sí!)
Now you been comin′ in while you wakin′ up (yeah!)
actuando como si te comportaras y esas cosas (uh-huh)
Actin' like you behave and stuff (uh-huh)
Uh-huh, deberías venir a casa conmigo
Uh-huh, you should be comin′ home with me
Sentado en este regazo con el lujo, ahora compruébalo
Sittin' in this lap with the luxury, now check it
Vamos a follar toda la noche, sí
Let′s fuck all night, yeah
Hasta que ambos empecemos a bostezar (sí)
Until we both start yawnin' (yeah)
A la brillante mañana de Shirley Murdock (sí)
To the bright Shirley Murdock morning (yeah)
Hasta que ambos comencemos a bostezar
Until we both start yawnin′
Vamos a follar toda la noche, sí
Let's just fuck all night, yeah
Desayunemos, baby (yeah)
Let's have breakfast, baby (yeah)
Almorzar, cenar, volver al desayuno bebé (sí)
Have lunch, have dinner, back to breakfast baby (yeah)
vamos a desayunar bebe
Let′s have breakfast baby
Solías recibir toda la atención, ¿eh? (¡Sí!)
You used to all the attention, huh? (Yeah!)
Pero no quieres ningún compromiso, ¿eh? (¡Uh-uh!)
But you don′t want no commitment, huh? (Uh-uh!)
¿Por qué no? Deberías venir a casa conmigo
Why not? You should be comin' home with me
Sentado en este regazo con el lujo
Sittin′ in this lap with the luxury
Ahora has estado entrando mientras te despiertas (¡sí!)
Now you been comin' in while you wakin′ up (yeah!)
actuando como si te comportaras y esas cosas (uh-huh)
Actin' like you behave and stuff (uh-huh)
Uh-huh, deberías venir a casa conmigo
Uh-huh, you should be comin′ home with me
Sentado en este regazo con el lujo, ahora compruébalo
Sittin' in this lap with the luxury, now check it