Heart of the City (Ain’t No Love) French translation

JAY‐Z

Translate to

Écoutez, d'abord les Fat Boys se séparent, maintenant tous les jours je me réveille
Listen, first the Fat Boys break up, now every day I wake up
Quelqu'un a un problème avec Hov
Somebody got a problem with Hov
Quoi de neuf? Vous les négros en avez marre parce que j'ai un peu de cheddar
What′s up? You niggas all fed up 'cause I got a little cheddar
Et mon disque sort du magasin ?
And my record′s movin' out the store?

Les jeunes baisent me crachent dessus, les jeunes rappeurs s'en prennent à moi
Young fucks spittin' at me, young rappers gettin′ at me
Mon nigga BIG a prédit cette merde exactement
My nigga B.I.G. predicted this shit exactly
"Mo' Money, Mo' Problems", faut bouger prudemment
"Mo′ Money, Mo' Problems", gotta move carefully
Parce que les pédés détestent quand tu gagnes de l'argent comme des athlètes
′Cause faggots hate when you gettin' money like athletes

Youngins me fait griller sur la glace, oh, tu ne me sens pas?
Youngins ice-grillin′ me, oh, you not feelin' me?
Bien, ça ne te coûte rien, ne me fais pas attention
Fine, it cost you nothin′, pay me no mind
Écoute, je suis sur mon train-train, cousin, je n'ai pas le temps de faire front
Look, I'm on my grind, cousin, ain't got time for frontin′
Des voyous sensibles, vous avez tous besoin de câlins
Sensitive thugs, y′all need hugs

Merde, petits hommes, j'essaie juste de me faire
Damn, little mans, I'm just tryin′ do me
Si le record est de deux millions, j'essaie juste de déplacer trois
If the record's two mil I′m just tryin' move three
Obtenez quelques filles, faites-les essayer de faire E
Get a couple of chicks, get ′em to try to do E
J'espère qu'ils vont ménager avant que j'atteigne mon garage
Hopefully they'll ménage before I reach my garage

Je ne veux pas grand-chose, putain, j'ai conduit toutes les voitures
I don't want much, fuck, I drove every car
De bons plats cuisinés, de beaux tiroirs propres
Some nice cooked food, some nice clean drawers
Niggas à tête d'oiseau, je ne veux pas vous embêter tous
Bird-ass niggas, I don′t mean to ruffle y′all
Je sais que tu attends dans l'aile, mais je fais mon truc
I know you waitin' in the wing, but I′m doin' my thing
Où est l'amour?
Where′s the love?

Il n'y a pas d'amour au coeur de la ville
Ain't no love in the heart of the city
J'ai dit, où est l'amour ?
I said, where′s the love?
Il n'y a pas d'amour au coeur de la ville
Ain't no love in the heart of town

Et puis les Fugees vont se séparer
And then the Fugees gon' break up
Maintenant, tous les jours je me réveille, quelqu'un a quelque chose à dire
Now everyday I wake up, somebody got somethin′ to say
Pourquoi tout ce putain de remue-ménage ?
What′s all the fuckin' fussin′ for?
Parce que je bouffe plus et que je chauffe comme si j'étais la porte du four ?
Because I'm grubbin′ more and I pack heat like I'm the oven door?

Les négros prient et prient pour ma chute
Niggas pray and pray on my downfall
Mais chaque fois que je touche le sol, je rebondis comme un ballon rond
But every time I hit the ground I bounce up like roundball
Maintenant, je ne veux pas avoir à tuer des soundboys
Now, I don′t wanna have to kill soundboys
Je ne veux pas avoir à remonter la barre de quatre livres
Don't wanna have to cock back the four pound bar

Regarde, scrapper, j'ai des neveux à surveiller
Look, scrapper, I got nephews to look after
Je ne vous regarde pas les mecs, je regarde derrière vous
I'm not lookin′ at you dudes, I′m lookin' past ya
Je pensais t'avoir dit des personnages je ne suis pas un rappeur
I thought I told you characters I′m not a rapper
Je peux vivre? Je t'ai dit en 96 que j'étais venu prendre cette merde
Can I live? I told you in '96 that I came to take this shit

Et j'ai géré mon biz, je brouille comme Randall avec son
And I did handle my biz, I scramble like Randall with his
Cunningham, mais la seule chose qui tourne, ce sont les chiffres, fam
Cunningham, but the only thing runnin′ is numbers, fam
Jigga t'a retenu six étés, putain
Jigga held you down six summers, damn
Où est l'amour?
Where's the love?

Il n'y a pas d'amour au coeur de la ville
Ain′t no love in the heart of the city
Niggas, où est l'amour?
Niggas, where's the love?
Il n'y a pas d'amour au coeur de la ville
Ain't no love in the heart of town

Il n'y a pas d'amour au coeur de la ville (emmenez-les à l'église)
Ain′t no love in the heart of the city (take ′em to church)
Mon négro, où est l'amour ?
My nigga, where's the love?
Il n'y a pas d'amour au coeur de la ville
Ain′t no love in the heart of town

Puis Richard Pryor va brûler
Then Richard Pryor gon' and burn up
Et Ike et Tina Turner se séparent
And Ike and Tina Turner break up
Puis je me réveille avec plus de conneries
Then I wake up to more bullshit
Tu me connaissais avant les disques, tu ne m'as jamais manqué de respect
You knew me before records, you never disrespected me
Maintenant que j'ai réussi, tu vas tirer cette merde
Now that I′m successful you'll pull this shit

Nigga, je vais marcher sur ton porche, marcher vers ton patron
Nigga, I′ll step on your porch, step to your boss
Finissons les spéculations, je parle à vous tous
Let's end the speculation, I'm talkin′ to all of y′all
Les hommes ne devraient pas être jaloux, c'est un trait féminin
Males shouldn't be jealous, that′s a female trait
Quoi, tu es en colère parce que tu pousses des centimes et qu'il vend du poids?
What, you mad 'cause you push dimes and he sell weight?

Vous ne connaissez pas mes dépenses, je dois acheter de plus grandes assiettes
Y′all don't know my expenses, I gotta buy bigger plates
Et plus de baggies, pourquoi êtes-vous tous aggie ?
And more baggies, why you all aggie?
Nigga, respecte le jeu, ça devrait être ça
Nigga, respect the game, that should be it
Ce que tu manges ne me fait pas chier, où est l'amour ?
What you eat don′t make me shit, where's the love?

Où est l'amour?
Where's the love?

Il n'y a pas d'amour au coeur de la ville
Ain′t no love in the heart of the city
Il n'y a pas d'amour au coeur de la ville
Ain′t no love in the heart of town
Il n'y a pas d'amour au coeur de la ville
Ain't no love in the heart of the city
Il n'y a pas d'amour au coeur de la ville
Ain′t no love in the heart of town

Il n'y a pas d'amour au coeur de la ville
Ain't no love in the heart of the city
Il n'y a pas d'amour au coeur de la ville
Ain′t no love in the heart of town
Il n'y a pas d'amour-
Ain't no love-

Powered by musixmatch