Heart of the City (Ain’t No Love) Portuguese translation

JAY‐Z

Translate to

Ouça, primeiro os Fat Boys se separam, agora todo dia eu acordo
Listen, first the Fat Boys break up, now every day I wake up
Alguém tem um problema com Hov
Somebody got a problem with Hov
E aí? Vocês manos estão fartos porque eu tenho um pouco de cheddar
What′s up? You niggas all fed up 'cause I got a little cheddar
E meu disco está saindo da loja?
And my record′s movin' out the store?

Jovens fodidos cuspindo em mim, jovens rappers me atacando
Young fucks spittin' at me, young rappers gettin′ at me
Meu mano BIG previu essa merda exatamente
My nigga B.I.G. predicted this shit exactly
"Mo' Money, Mo' Problems", tem que se mover com cuidado
"Mo′ Money, Mo' Problems", gotta move carefully
Porque bichas odeiam quando você ganha dinheiro como atletas
′Cause faggots hate when you gettin' money like athletes

Youngins me grelhando no gelo, oh, você não está me sentindo?
Youngins ice-grillin′ me, oh, you not feelin' me?
Tudo bem, não custou nada, não me ligue
Fine, it cost you nothin′, pay me no mind
Olha, eu estou na minha rotina, primo, não tenho tempo para frontin'
Look, I'm on my grind, cousin, ain't got time for frontin′
Bandidos sensíveis, vocês precisam de abraços
Sensitive thugs, y′all need hugs

Droga, homenzinhos, eu só estou tentando me fazer
Damn, little mans, I'm just tryin′ do me
Se o recorde é de dois milhões, estou apenas tentando mover três
If the record's two mil I′m just tryin' move three
Pegue algumas garotas, faça-as tentar fazer E
Get a couple of chicks, get ′em to try to do E
Espero que eles façam ménage antes de eu chegar à minha garagem
Hopefully they'll ménage before I reach my garage

Eu não quero muito, porra, eu dirigi todos os carros
I don't want much, fuck, I drove every car
Uma boa comida cozida, algumas gavetas limpas
Some nice cooked food, some nice clean drawers
Manos idiotas, não quero irritar vocês
Bird-ass niggas, I don′t mean to ruffle y′all
Eu sei que você está esperando na asa, mas estou fazendo minhas coisas
I know you waitin' in the wing, but I′m doin' my thing
Onde está o amor?
Where′s the love?

Não há amor no coração da cidade
Ain't no love in the heart of the city
Eu disse, onde está o amor?
I said, where′s the love?
Não há amor no coração da cidade
Ain't no love in the heart of town

E então os Fugees vão se separar
And then the Fugees gon' break up
Agora todos os dias eu acordo, alguém tem algo a dizer
Now everyday I wake up, somebody got somethin′ to say
Pra que tanto alvoroço?
What′s all the fuckin' fussin′ for?
Porque estou grudando mais e empacotando o calor como se fosse a porta do forno?
Because I'm grubbin′ more and I pack heat like I'm the oven door?

Niggas rezam e rezam na minha queda
Niggas pray and pray on my downfall
Mas toda vez que eu bato no chão eu quico como uma bola redonda
But every time I hit the ground I bounce up like roundball
Agora, eu não quero ter que matar soundboys
Now, I don′t wanna have to kill soundboys
Não quero ter que virar a barra de quatro libras
Don't wanna have to cock back the four pound bar

Olha, scrapper, eu tenho sobrinhos para cuidar
Look, scrapper, I got nephews to look after
Eu não estou olhando para vocês, caras, estou olhando além de vocês
I'm not lookin′ at you dudes, I′m lookin' past ya
Eu pensei ter dito a vocês personagens que eu não sou um rapper
I thought I told you characters I′m not a rapper
Posso viver? Eu te disse em 96 que vim para levar essa merda
Can I live? I told you in '96 that I came to take this shit

E eu cuidei do meu negócio, eu luto como Randall com o dele
And I did handle my biz, I scramble like Randall with his
Cunningham, mas a única coisa que está acontecendo são os números, fam
Cunningham, but the only thing runnin′ is numbers, fam
Jigga segurou você seis verões, caramba
Jigga held you down six summers, damn
Onde está o amor?
Where's the love?

Não há amor no coração da cidade
Ain′t no love in the heart of the city
Niggas, onde está o amor?
Niggas, where's the love?
Não há amor no coração da cidade
Ain't no love in the heart of town

Não há amor no coração da cidade (leve-os para a igreja)
Ain′t no love in the heart of the city (take ′em to church)
Meu mano, onde está o amor?
My nigga, where's the love?
Não há amor no coração da cidade
Ain′t no love in the heart of town

Então Richard Pryor vai e queima
Then Richard Pryor gon' and burn up
E Ike e Tina Turner terminam
And Ike and Tina Turner break up
Então eu acordo para mais besteira
Then I wake up to more bullshit
Você me conheceu antes dos discos, você nunca me desrespeitou
You knew me before records, you never disrespected me
Agora que eu sou bem sucedido, você vai puxar essa merda
Now that I′m successful you'll pull this shit

Nigga, eu vou pisar na sua varanda, pisar no seu chefe
Nigga, I′ll step on your porch, step to your boss
Vamos acabar com a especulação, estou falando com todos vocês
Let's end the speculation, I'm talkin′ to all of y′all
Os machos não devem ter ciúmes, isso é uma característica feminina
Males shouldn't be jealous, that′s a female trait
O que, você está bravo porque você empurra moedas e ele vende peso?
What, you mad 'cause you push dimes and he sell weight?

Vocês não sabem minhas despesas, tenho que comprar pratos maiores
Y′all don't know my expenses, I gotta buy bigger plates
E mais saquinhos, por que vocês todos aggie?
And more baggies, why you all aggie?
Nigga, respeite o jogo, deveria ser isso
Nigga, respect the game, that should be it
O que você come não me faz cagar, cadê o amor?
What you eat don′t make me shit, where's the love?

Onde está o amor?
Where's the love?

Não há amor no coração da cidade
Ain′t no love in the heart of the city
Não há amor no coração da cidade
Ain′t no love in the heart of town
Não há amor no coração da cidade
Ain't no love in the heart of the city
Não há amor no coração da cidade
Ain′t no love in the heart of town

Não há amor no coração da cidade
Ain't no love in the heart of the city
Não há amor no coração da cidade
Ain′t no love in the heart of town
não é amor-
Ain't no love-

Powered by musixmatch