Hola’ Hovito Portuguese translation

JAY‐Z

Translate to

(J) uhh (A) uh-uh (Y) uh uh-uh
(J) uhh (A) uh-uh (Y) uh uh-uh
Ah ch-ch ah, ch-ah, ah uh-uh
Ah ch-ch ah, ch-ah, ah uh-uh
Ah ch-ch ah, ch-ah, ah uh-uh
Ah ch-ch ah, ch-ah, ah uh-uh
É desse lúpulo que estou falando, Timbo!
It′s that hop I'm talkin′ 'bout right here Timbo!
Não consigo parar quando ele pula assim, família, uh!
I can't be stopped when it hop like this family, uh!
(Um, dois, três, quatro!)
(Uno, dos, tres, cuatro!)

Eles dizem: "Hola Hovito!"
They say, "Hola Hovito!"
É o que eles dizem quando eu apareço com meu povo
That′s what they sayin′ when I roll up with my people
Minha música está tocando como se os vatos locos tivessem rap em um mata-leão
My music bangin' like them vatos locos got rap in a choke hold
E eu não vou desistir com as batidas do Timbaland
And I won′t surrender it with beats by Timbaland
Cale a boca, meu amor
Cállate la boca, my baby
Tudo o que eu quero fazer é deixar vocês loucos
All I want to do is stroke you all crazy
Meu jogo de pau é cruel, louco com vadias
My dick game is vicious, insane at bitches
Mami continua voltando porque mami veio cruel
Mami keep comin' back ′cause mami came vicious

Pegue o Hov' na queda, coisa nojenta, troca de faixa
Catch Hov' in the drop, nasty thang, lane switchin′
Quando você vira o pescoço por um segundo, sua namorada desaparece
Once you turn your neck for a sec, your dame's missin'
"Bujando, bujando!", os policiais estão chegando
"Bujando, bujando!", the cops is comin′
Tenho aquela patrulha do rap atrás, mano, começa a correr
Got that rap patrol behind, yo, get to runnin′
Eu sou imparável Hov', fluxos incontroláveis
I'm unstoppable Hov′, untoppable flows
Eu sou o compadre, o Sinatra do meu dia
I'm the compadre, the Sinatra of my day
Velhos olhos azuis, meu mano, "Eu fiz do meu jeito"
Ol′ Blue Eyes my nigga, "I did it my way"
Se vocês não estão rolando com o Hov, então peguem a estrada
If y'all not rollin′ with Hov' then hit the highway

"Olá Hovito!" Sim, sim "Olá Hovito!"
"Hola Hovito!" yeah, yeah "Hola Hovito!"
Sim, é o que eles dizem quando a música começa a bombar
Yeah, that's what they sayin′ when that music get to bangin′
Coloque isso para o meu povo
Put it down for my people
"Olá Hovito!", "Olá Hovito!"
"Hola Hovito!", "Hola Hovito!"
Sim, é o que eles dizem quando a música começa a bombar
Yeah, that's what they sayin′ when that music get to bangin'
Coloque isso para o meu povo
Put it down for my people

Sim, sim, sim, sim
Yeah, yeah, yeah, yeah
Não, eu não estou brincando, fico no meu JO
Naw, I don′t fuck around, stay on my J.O.
Tenho andado por aí com essa massa desde que eu tinha um dia de vida
Hov' been about that dough since I was a day old
Ah, empurre Perico se eu precisar para a Raiz do Mal
Oh, push perico if I need to for the Root of Evil
Nasceu na barriga, é assim que as ruas te criam
Was born in the belly, that′s the way the streets breed you
Uma vida para viver, perceba que você não terá sequência
One life to live, notice you get no sequel
Então eu realmente consegui viver isso como se fosse meu último filme
So I truly got to live this like my last movie
Seis oohie, joias pingando, grande ferramenta
Six oohie, jewels drippin', big tooly
Eu jogo de verdade, vocês, manos, são Sam Bowie
I ball for real, y'all niggas is Sam Bowie

E com a terceira escolha, eu deixei a terra doente
And with the third pick, I made the earth sick
MJ, ele Jay, fade-away, perfeito
M.J., him Jay, fade-away, perfect
Eu rimo mais doentio do que qualquer cuspidor de rimas
I rhyme sicker than every rhyme-spitter
Todo criminoso que rima ou toca em um microfone
Every crime-nigga that rhyme or touch a mic
Porque minha mente é mais rápida
Because my mind′s quicker
Eu sou um '88er, '96 para Reasonable Doubt
I′m a '88er, ′96 to Reasonable Doubt
Temperamento curto; não é preciso muito para te espremer
Temper short; don't take much to squeeze you out
Sim, você está brilhando, mas a única coisa que você está deixando de fora
Yeah, you shinin′, but the only thing you're leavin′ out
Você é uma vela no sol, essa merda não se apaga
You're a candle in the sun, that shit don't even out

"Olá Hovito!" Sim, sim "Olá Hovito!"
"Hola Hovito!" yeah, yeah "Hola Hovito!"
Sim, é o que eles dizem quando a música começa a bombar
Yeah, that′s what they sayin′ when that music get to bangin'
Coloque isso para o meu povo
Put it down for my people
"Olá Hovito!", "Olá Hovito!"
"Hola Hovito!", "Hola Hovito!"
Sim, é o que eles dizem quando a música começa a bombar
Yeah, that′s what they sayin' when that music get to bangin′
Coloque isso para o meu povo
Put it down for my people

Calma, seus filhos da puta, vocês são todos filhos da puta
Hold up, naw mo'fuckers, y′all mo'fuckers
É melhor correr para os correios e arrumar um emprego, seus filhos da puta
Better run to the post office and get a job, mo'fuckers
Ou matar os filhos da puta de fome, porque Jay foi o único
Or starve mo′fuckers, ′cause Jay's been the only one
Comendo até agora, filhos da puta abaixo da média
Eatin′ thus far, sub-par mo'fuckers
Não, mesmo que vocês odeiem, eu amo vocês, seus filhos da puta
Naw even though y′all hate, I love y'all mo′fuckers
Amigo ou inimigo, vocês são todos meus filhos da puta
Friend or foe, y'all all my mo'fuckers
Se você não ouviu, eu sou Michael, Magic e Bird
If you haven′t heard, I′m Michael, Magic and Bird
Tudo em um só porque ninguém tem mais fluxos do que Young
All rolled in one 'cause none got more flows than Young

Além disso, mais fluxos virão
Plus got more flows to come
E se eu não for melhor que GRANDE, eu sou o mais próximo
And if I ain′t better than B.I.G., I'm the closest one
Então saiam da frente, vadias, escolham Hova
So move over, hoes, choose Hova
Minha comida para o pensamento é tão quente que dá úlceras em vocês, caras
My food for thought so hot, it give you dudes ulcers
Rovers, torrefadores, enxadas são
Rovers, roasters, hoes is
Entrando comigo, vivendo como eles deveriam
Gettin′ it in with me, livin' like they supposed to
Relógios, corrente, primeira fila no jogo
Watches, chain, front row at the game
Arena lotada, todos gritando meu nome, vamos lá!
Sold out arena, all screamin′ my name, c'mon!

"Olá Hovito!" Sim, sim "Olá Hovito!"
"Hola Hovito!" yeah, yeah "Hola Hovito!"
Sim, é o que eles dizem quando a música começa a bombar
Yeah, that's what they sayin′ when that music get to bangin′
Coloque isso para o meu povo
Put it down for my people
"Olá Hovito!", "Olá Hovito!"
"Hola Hovito!", "Hola Hovito!"
Sim, é o que eles dizem quando a música começa a bombar
Yeah, that's what they sayin′ when that music get to bangin'
Coloque isso para o meu povo
Put it down for my people

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch