I Just Wanna Love U (Give It 2 Me) Portuguese translation

JAY‐Z

Translate to

Vamos (Hov')
Let′s go (Hov')
Uh-huh, Hov'
Uh-huh, Hov′
Você não está pronto (Hov ')
You, are, not, ready (Hov')
Imparável (Dinastia)
Unstoppable (Dynasty)
jovem onde
Young Hova

Eu sou um traficante, baby (Hov ', eu sou um traficante)
I'm a hustler baby (Hov′, I′m a hustler)
Eu só quero que você saiba (Hov ', eu quero que você saiba)
I just want you to know (Hov', I wanna let you know)
Não é onde eu estive (não é onde eu estive, Hov ')
It ain′t where I been (it ain't where I been, Hov′)
Mas para onde estou prestes a ir (topo do mundo! Young Hova, holla)
But where I'm bout to go (top of the world! Young Hova, holla)
Agora eu só quero te amar! (Só quero te amar, Hov ')
Now I just wanna love ya! (Just wanna love you, Hov′)
Mas seja quem eu sou (você sabe que me ama, Hov ')
But be who I am (you know you love me, Hov')
E com todo esse dinheiro (mais dinheiro, mais problemas)
And with all this cash (mo' money, mo′ problems)
Você vai esquecer o seu homem
You′ll forget your man

Agora dê para mim
Now give it to me
Me dê aquele funk, aquele doce, aquele desagradável, aquela coisa efusiva
Gimme that funk, that sweet, that nasty, that gushy stuff
Mas não brinque comigo
But don't bullshit me
Vamos lá, me dê aquele funk, aquele doce, aquele desagradável, aquele material jovial (sim, uhh, sim)
C′mon, gimme that funk, that sweet, that nasty, that gushy stuff (yeah, uhh, yeah)

Quando o Remy está no sistema, não há como dizer
When the Remy's in the system, ain′t no tellin'
Vou foder com eles? Vou diss 'em? Isso é o que eles estão gritando
Will I fuck ′em? Will I diss 'em? That's what they be yellin′
Eu sou um cafetão de sangue, não parente
I′m a pimp by blood, not relation
Vocês estão perseguindo, eu os substituo, hein?
Y'all be chasin′, I replace them, huh?
Bêbada da Cris', mami no E
Drunk off Cris', mami on E
Não pode manter suas pequenas mãos de modelo longe de mim
Can′t keep her little model hands off me
Ambos no clube, alto, cantando desafinado
Both in the club, high, singing off-key
"E eu gostaria de nunca tê-la conhecido!"
"And I wish I never met her at all!"

Fica melhor, pedi outra rodada
It gets better, ordered another round
Está prestes a cair
It's, about, to go, down
Tenho seis garotas modelo, seis garrafas de Cris'
Got six model chicks, six bottles of Cris′
Quatro Belvedere, tem maconha em todos os lugares
Four Belvederes, got weed everywhere
O que você diz, eu, você e seus óculos Chloe (uh-huh)
What do you say, me, you, and your Chloe glasses (uh-huh)
Ir a algum lugar privado onde possamos discutir moda?
Go somewhere private where we can discuss fashion?
Tipo, blusa Prada, sutiã Gucci (ok)
Like, Prada blouse, Gucci bra (okay)
Jeans Filth Mart, tire isso
Filth Mart jeans, take that off

Me dê isto
Give it to me
Me dê aquele funk, aquele doce, aquele desagradável, aquela coisa efusiva
Gimme that funk, that sweet, that nasty, that gushy stuff
Mas não brinque comigo
But don't bullshit me
Vamos lá, me dê aquele funk, aquele doce, aquele desagradável, aquele material efusivo
C'mon, gimme that funk, that sweet, that nasty, that gushy stuff
Disse me dê
Said give it to me
Me dê aquele funk, aquele doce, aquele desagradável, aquela coisa efusiva
Gimme that funk, that sweet, that nasty, that gushy stuff
Mas não brinque comigo
But don′t bullshit me
Mamãe, me dê aquele funk, aquele doce, aquele nojento, aquela coisa efusiva (sim, sim, sim, sim)
Mama, gimme that funk, that sweet, that nasty, that gushy stuff (yeah, yeah, yeah, yeah)

Sim, salve a narrativa, você está guardando para o casamento
Yeah, save the narrative, you saving it for marriage
Vamos mantê-lo real ma, você está guardando para quilates
Let′s keep it real ma, you saving it for carats
Você quer ver até onde eu vou
You wanna see how far I'ma go
Quanto eu vou gastar, mas você já sabe
How, much I′ma spend, but you already know
Zip, zero, mesquinho com dinero
Zip, zero, stingy with dinero
Pode comprar Cris para você, mas só isso
Might buy you Cris', but that about it
Pode iluminar seu pulso, mas só isso
Might light your wrist, but that about it
Foda-se, eu posso te casar e comprar bons chicotes
Fuck it, I might wife you and buy you nice whips

Ma, mas você realmente tem que andar de pau legal
Ma, but you really gotta ride nice dick
Saiba como trabalhar seus quadris e sua cabeça não tem preço
Know how to work your hips and your head′s priceless
Professe que você ama Hov 'e eu nunca vou te decepcionar
Profess you love to Hov' and I′ll never let you down
Faça você brilhar como o som de Netuno
Get you bling like the Neptune sound
Ok, quente Hov ', quente demais para segurar
Okay, hot Hov', too hot to hold
Senhoras me amam há muito tempo como a alma de 2Pac
Ladies love me long time like 2Pac's soul
Única maneira de rolar, Jigga e duas senhoras
Only way to roll, Jigga and two ladies
Estou com muito frio, Motorola, bidirecional me chame (vamos lá)
I′m too cold, Motorola, two-way page me (c′mon)

Me dê isto
Give it to me
Me dê aquele funk, aquele doce, aquele desagradável, aquela coisa efusiva
Gimme that funk, that sweet, that nasty, that gushy stuff
Mas não brinque comigo
But don't bullshit me
Vamos lá, me dê aquele funk, aquele doce, aquele desagradável, aquele material efusivo
C′mon, gimme that funk, that sweet, that nasty, that gushy stuff
Disse me dê
Said give it to me
Me dê aquele funk, aquele doce, aquele desagradável, aquela coisa efusiva
Gimme that funk, that sweet, that nasty, that gushy stuff
Mas não brinque comigo
But don't bullshit me
Mamãe, me dê aquele funk, aquele doce, aquele desagradável, aquela coisa efusiva
Mama, gimme that funk, that sweet, that nasty, that gushy stuff

Eu sou um garoto traficante (uh, Hov ')
I′m a hustler baby (uh, Hov')
Eu só quero que você saiba (Hov ')
I just want you to know (Hov′)
Não é onde eu estive (Hov ')
It ain't where I been (Hov')
Mas onde estou prestes a ir (ho, ho)
But where I′m bout to go (ho, ho)
Agora eu só quero te amar! (Jovem Hova)
Now I just wanna love ya! (Young Hova)
Mas seja quem eu sou (Deixe-me te amar)
But be who I am (Let me love ya)
E com todo esse dinheiro (mais dinheiro, mais problemas)
And with all this cash (mo′ money, mo' problems)
Você vai esquecer seu homem (sim, sim, sim)
You′ll forget your man (yeah, yeah, yeah)

A mesma música, estou de volta, estive ao redor do mundo
Same song, I'm back, been around the world
Garotas romanas que dançam com garotas
Ro-mancin′ girls that dance with girls
Do Club Cheetah ao Club Amnesia
From, Club Cheetah to Club Amnesia
The Peanuts em LA, borbulhando em Dublin
The Peanuts in L.A., bubblin' in Dublin
Não pode me negar
Can′t deny me
Por que você iria querer? Você precisa de mim
Why would you want to? You need me
Por que você não tenta comigo?
Why don't you try me?
Baby, você quer, acredite em mim (Hov '!)
Baby, you want to, believe me (Hov'!)

Me dê isto
Give it to me
Me dê aquele funk, aquele doce, aquele desagradável, aquela coisa efusiva
Gimme that funk, that sweet, that nasty, that gushy stuff
Mas não brinque comigo
But don′t bullshit me
Vamos lá, me dê aquele funk, aquele doce, aquele desagradável, aquele material efusivo
C′mon, gimme that funk, that sweet, that nasty, that gushy stuff
Me dê isto
Give it to me
Me dê aquele funk, aquele doce, aquele desagradável, aquela coisa efusiva
Gimme that funk, that sweet, that nasty, that gushy stuff
Mas não brinque comigo
But don't bullshit me
Mamãe, me dê aquele funk, aquele doce, aquele desagradável, aquela coisa efusiva
Mama, gimme that funk, that sweet, that nasty, that gushy stuff
Me dê isto
Give it to me

Uh, isso isso isso-, uh-huh, uhh
Uh, that that that tha-, uh-huh, uhh

Powered by musixmatch