Translate to
Sí, tengo a Lil Cos aquí conmigo.
Yeah, got Lil Cos up here with me
Sí, sí
Yeah, yeah
Nos quedamos atrapados en La La Land
We stuck in La La Land
Incluso cuando ganemos, perderemos.
Even when we win, we gon′ lose
Tenemos los mismos malditos flujos
We got the same fuckin' flows
No sé quién es quién
I don′t know who is who
Tenemos el mismo maldito reloj
We got the same fuckin' watch
Ella no tiene tiempo para elegir
She don't got time to choose
Nos quedamos atrapados en La La Land
We stuck in La La Land
Tenemos los mismos malditos movimientos
We got the same fuckin′ moves
Todos os cogéis a las mismas putas chicas
Y′all fuck the same fuckin' chicks
Estoy en el skrt contigo, sí, claro.
I′m in the skrt with ya—yeah, right
Soy el skrt contigo, historia genial
I'm the skrt with ya—cool story
Estoy en el camino... ya basta de esto
I′m on the ch—'nough of this
Mira, yo conozco asesinos, tú no eres un asesino, ¿eh?
Look, I know killers, you no killer, huh?
Bathing Ape quizá no sea un gorila, ¿no?
Bathing Ape maybe not a gorilla, huh?
Relleno de asiento glorificado, ¿eh?
Glorified seat filler, huh?
Deja de andar por ahí como si hubieras hecho Thriller, ¿eh?
Stop walkin′ around like y'all made Thriller, huh?
Dracos falsos en todos los videos
Fake Dracos all in the videos
Seguro que les disparamos en mi ciudad.
We sure we shoot 'em in my city though
No publico ninguna amenaza en Internet.
I don′t post no threats on the Internet
Solo represento una amenaza, culpa a Lenny S por eso
I just pose a threat, blame Lenny S for that
No estaré en el Gram haciendo el jamón
I don′t be on the 'Gram goin′ ham
Darle información al cerdo, eso es todo spam.
Givin' information to the pork, that′s all spam
Por favor no hables de armas
Please don't talk about guns
Que nunca vas a usar
That you ain′t never gon' use
Siempre se delatan a sí mismos
Y'all always tell on y′all self
Estoy tan jodidamente confundido
I′m just so fuckin' confused
Están todos atrapados en La La Land
Y′all stuck in La La Land
Incluso cuando ganemos, perderemos.
Even when we win, we gon' lose
Todos tienen los mismos malditos flujos
Y′all got the same fuckin' flows
No sé quién es quién
I don′t know who is who
Tenemos el mismo maldito reloj
We got the same fuckin' watch
Ella no tiene tiempo para elegir
She don't got time to choose
Nos quedamos atrapados en La La Land
We stuck in La La Land
Tenemos los mismos malditos movimientos
We got the same fuckin′ moves
¿Siguen firmando contratos, negros? ¿Todavía?
Y′all niggas still signin' deals? Still?
Después de todo lo que han robado, ¿en serio?
After all they done stole, for real?
¿Después de lo que le hicieron a nuestra Lauryn Hill?
After what they done to our Lauryn Hill?
¿Y ustedes, negros, se supone que deben estar emocionados?
And y′all niggas is 'posed to be trill?
Eso es hablar en serio cuando estás atrasado con tus impuestos.
That′s real talk when you behind on your taxes
Y empeñaste todas tus cadenas
And you pawned all your chains
Y se escapan con tus amos
And they run off with your masters
Y lo llevé a Beverly Hills
And took it to Beverly Hills
Mientras estamos en Calabasas
While we in Calabasas
Y mi cabeza se rasca
And my head is scratchin'
'Porque esa mierda está al revés
′Cause that shit is backwards
Esa mierda no está bien
That shit ain't right
Lucian es genial pero Lucian no escribe
Lucian is cool but Lucian don't write
Doug no es tan estricto, así que...
Doug ain′t this tight, so
A la mierda lo que vendemos
Fuck what we sellin′
¿Qué mierda estamos haciendo?
Fuck is we makin'?
Porque su hierba es más verde
′Cause their grass is greener
Porque siempre ganan más dinero
'Cause they always rakin′ in mo'
Bueno, bueno, bueno, bueno.
Nah, nah, nah, nah
Bueno, bueno
Nah, nah
