Moonlight Portuguese translation

JAY‐Z

Translate to

Sim, conseguiu Lil Cos aqui comigo
Yeah, got Lil Cos up here with me
Sim, sim
Yeah, yeah

Estamos presos em La La Land
We stuck in La La Land
Mesmo quando ganhamos, nós perdemos
Even when we win, we gon′ lose
Nós temos o mesmo fluxo de fodas
We got the same fuckin' flows
Eu não sei quem é quem
I don′t know who is who
Nós temos o mesmo relógio maldito
We got the same fuckin' watch
Ela não tem tempo para escolher
She don't got time to choose
Estamos presos em La La Land
We stuck in La La Land
Nós temos os mesmos movimentos
We got the same fuckin′ moves

Todos fodem os mesmos pintainhos
Y′all fuck the same fuckin' chicks
Eu estou na ya-yeah com você, sim, certo
I′m in the skrt with ya—yeah, right
Eu sou a história do Ya-cool
I'm the skrt with ya—cool story
Eu estou no Ch-'nougth deste
I′m on the ch—'nough of this
Olha, eu sei matadores, você não é um assassino, hein?
Look, I know killers, you no killer, huh?
Bathing Ape talvez não seja um gorila, hein?
Bathing Ape maybe not a gorilla, huh?
O enchimento de assento glorificado, hein?
Glorified seat filler, huh?
Pare de andar como você tivesse feito Thriller, hein?
Stop walkin′ around like y'all made Thriller, huh?
Falsa Dracos, todos nos vídeos
Fake Dracos all in the videos
Temos certeza de que nós os pegamos na minha cidade
We sure we shoot 'em in my city though
Não público nenhuma ameaça na internet
I don′t post no threats on the Internet
Eu apenas represento uma ameaça, culpo Lenny S por isso
I just pose a threat, blame Lenny S for that
Eu não estou no presunto 'Gram goin'
I don′t be on the 'Gram goin′ ham
Dando a informação para a carne de porco, isso é todo spam
Givin' information to the pork, that′s all spam
Por favor, não fale sobre armas
Please don't talk about guns
Que você nunca vai usar
That you ain′t never gon' use
Todos sempre contam sobre todos vocês
Y'all always tell on y′all self
Eu estou tão confuso
I′m just so fuckin' confused

Você ficou preso em La La Land
Y′all stuck in La La Land
Mesmo quando ganhamos, nós perdemos
Even when we win, we gon' lose
Vocês conseguem os mesmos truques
Y′all got the same fuckin' flows
Eu não sei quem é quem
I don′t know who is who
Nós temos o mesmo relógio maldito
We got the same fuckin' watch
Ela não tem tempo para escolher
She don't got time to choose
Estamos presos em La La Land
We stuck in La La Land
Nós temos os mesmos movimentos
We got the same fuckin′ moves

Todos os negros ainda assinam negócios? Ainda?
Y′all niggas still signin' deals? Still?
Afinal, eles roubaram, de verdade?
After all they done stole, for real?
Depois do que eles fizeram no Lauryn Hill?
After what they done to our Lauryn Hill?
E todos os negros são "postos nos trilhos"?
And y′all niggas is 'posed to be trill?
Isso é conversa real quando você está atrasado seus impostos
That′s real talk when you behind on your taxes
E você pirou todas as suas correntes
And you pawned all your chains
E eles saem com seus mestres
And they run off with your masters
E levou para Beverly Hills
And took it to Beverly Hills
Enquanto nós em Calabasas
While we in Calabasas
E minha cabeça está arranhando
And my head is scratchin'
Porque essa merda está para trás
′Cause that shit is backwards
Essa merda não está certa
That shit ain't right
Lucian é legal, mas Lucian não escreve
Lucian is cool but Lucian don't write
Doug não é tão apertado, então
Doug ain′t this tight, so
Foda-se o que vendemos
Fuck what we sellin′
Foda-se, estamos fazendo?
Fuck is we makin'?
Porque a grama deles é mais verde
′Cause their grass is greener
Porque eles sempre agasalham "no mo"
'Cause they always rakin′ in mo'
Nah, nah, nah, nah
Nah, nah, nah, nah
Nah, nah
Nah, nah

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch