Translate to
Mira, si te disparo, me quedo sin cerebro.
Look, if I shoot you, I′m brainless
Pero si me disparas y eres famoso, ¿qué puede hacer un negro?
But if you shoot me, then you're famous, what′s a nigga to do?
Cuando la calle está vigilando, los bloques siguen cronometrando
When the, streets is watching, blocks keep clocking
Esperando a que te rompas, cometas tu primer error
Waiting for you to break, make your first mistake
No puedes ignorarlo, esa es la forma más rápida de ser extorsionado.
Can't ignore it, that's the fastest way to get extorted
Pero mi tiempo es oro, y veinticinco, no puedo permitírmelo.
But my time is money, and twenty-five, I can′t afford it
La carne de res se clasifica como Godiva, chocolates.
Beef is sorted like Godiva, chocolates
Niggas, lo compraron, tiro la corredera hacia atrás y lo amartillan.
Niggas you bought it, I pull the slide back and cock it
Plan abortado, tú y tus hombres obtienen un pase
Plan aborted, you and your mans get a pass
Esta rima, estás operando en tiempo de perra
This rhyme, you′re operating on bitch time
Ustedes, negros, no valen mis caparazones, todos ustedes, negros.
Y'all niggas ain′t worth my shells, all y'all niggas
Lo que intentan hacer es perjudicar mis ventas y detener los viajes a John McNale.
Tryin to do is hurt my sales, and stop trips to John McNale
El tipo que empieza una pelea y luego corre a la policía.
The type to start a beef then, run to the cops
Cuando te veo en la calle me pillo, uno en la gota
When I see you in the street got, one in the drop
Cuando preferiría estar de gira ganando cien por cada uno
When I′d rather be on tour getting a hundred a pop
O tomarse fotos con algunas perras, frente al drop
Or taking pictures with some bitches, in front of the drop
Las calles están mirando
The streets is watching
Cuando la calle esta mirando
When the, streets is watching
Los bloques siguen cronometrando
Blocks keep clocking
Esperando a que te rompas, cometas tu primer error
Waiting for you to break, make your first mistake
No lo puedo ignorar
Can't ignore it
Hombre, es difícil no matar negros.
Man, it′s hard not to kill niggas
Es como un trabajo de tiempo completo no matar negros, no puedo relajarme
It's like a full time job not to kill niggas, can't chill
La calle te está mirando, cuando congelas tus brazos
The streets is watching you, when you froze your arms
Los negros quieren ponerte a prueba y tu arma se calienta
Niggas wanna test you and your gun goes warm
No te puedes quedar con los pies en alto, tienes que mantener el calor.
Can′t get caught with your feet up, gotta keep your heat up
Los negros dulces que corren por ahí diciendo palabrotas son más dulces
Sweet niggas running ′round swearing shit is sweeter
Una vez que te etiquetan como cojo, el juego consiste en seguir al líder.
Once you're tagged lame the game is follow the leader
Todo el mundo quiere un pedazo de tu moneda, así que tienes que mantenerla más real.
Everybody want a piece of your scrilla, so you gotta keep it realer
Los negros secuestradores quieren robarte
Kidnap niggas wanna steal ya
Los negros en quiebra no quieren dinero, solo quieren matarte.
Broke niggas want no cash, they just wanna kill ya
Por el nombre, los negros no conocen las reglas.
For the name, niggas don′t know the rules
Falta de respeto al juego, quiere que pierdas la calma.
Disrespectin the game, want you to blow your cool
Fuerza tu mano, por supuesto que ese hombre está conspirando.
Force your hand, of course that man's plottin
¡Espabila, la calle te está mirando! ¡Está en marcha!
Smarten up, the streets is watching, it′s on
Instrumental
Instrumental
Cuando la calle esta mirando
When the, streets is watching
Los bloques siguen cronometrando
Blocks keep clocking
Esperando a que te rompas, cometas tu primer error
Waiting for you to break, make your first mistake
No lo puedo ignorar
Can't ignore it
Instrumental
Instrumental
Mi mentalidad callejera hace girar ladrillos para siempre, conóceme a mí y al dinero.
My street mentality flip bricks forever, know me and money
Nos gustan los coacusados armados, negro, nos mantenemos unidos.
We like armed co-defendants, nigga we stick together
Mierda, lo que sea por este queso cheddar, arruinó mi juego.
Shit whatever for this cheddar ran my game into the ground
Es más difícil ver si llega el momento de la acusación
Hustle harder to see if indictment time came around
Ahora puedes mirar arriba y abajo de las calles y no me pueden encontrar.
Now you can look up and down the streets and I can′t be found
Hice turnos de veinticuatro horas, pero ese ya no soy yo.
Put in twenty-four hour shifts but, that ain't me now
Tengo una cara demasiado fácil de trazar, las sonrisas tienen fugas lentas
Got a face too easy to trace, smiles got slow leaks
Tuve que esconderme entre mis trabajadores, no podía jugar en esas calles.
Had to hide between my workers, couldn't play those streets
Mantente alejado del espacio como Mercurio, ¿me estás tomando el pelo? ¡Qué frenético!
Stay outta space like Mercury you jerkin me? Hectic
Tuve que llamar a mis lobos para que enviaran, negros, el mensaje.
Had to call upon my wolves to send, niggas the message
Dije esto: "Juguemos limpio y podremos quedarnos aquí".
I said this: ′Let′s play fair and we can stay here
Estoy tratando de transformarte, Boyz II A los hombres les gusta la guardería.
I'm trying to transform you Boyz II Men like daycare′
Oye, se puede ganar dinero y los negros se hicieron una idea.
Hey there's money to be made and, niggas got the picture
Dejé de jugar con mi papel y nos hicimos más ricos.
Stopped playing with my paper and, we got richer
Luego vinieron tiempos difíciles para nosotros, la mitad de mi personal...
Then hard times fell upon us, half of my staff
Tenía órdenes de arresto, la otra mitad, en el ataúd estaba latente
Had warrants, the other half, in the casket lay dormant
Sentí que la vida me estaba engañando, por primera vez.
I felt like life was cheating me, for the first time
En mi vida ganaba dinero pero era como si mi conciencia me comiera.
In my life I was getting money but it was like my conscience was eating me
¿Dios me estaba enseñando esta lección? ¿Me estaba diciendo eso?
Was this a lesson God teaching me? Was he saying that?
Estoy jugando el juego directamente del infierno del que pocos regresaron.
I′m playing the game straight from hell from which few came back
Como la cocaína mala, chulo o muerto, ¿era mala mi mentalidad?
Like bad coke, pimp or die, was my mindframe bad
¿Los negros estaban pensando en simplificar y estaban convirtiendo cocaína en crack?
Was niggas was thinkin simplify was turnin cocaine crack
No se necesita mucho cerebro para eso, solo intento mantener una pila
Ain't a whole lot of brain to that, just trying to maintain a stack
Y no chocar como dos trenes que van en la misma vía.
And not collide like two trains that′s on the same track
'Antes de que reúna mi vida como los remos que traigo de vuelta
'Fore I get my life together like the oars I bring back
En el fondo de la olla donde no, se calienta el agua.
In the bottom of the pot where no, water gets hot
Conseguí que mi transportador lo llevara al otro lado de la frontera y luego lo detuviera.
Got my transporter take it 'cross the border then stop
Monta una tienda con un cuarto de roca, aquí está el plan
Set up shop with a quarter of rock, here′s the plan
Durante tres semanas consecutivas, los negros masacraron al barrio.
For three straight weeks, niggas slaughtered the block
Pero ya sabes que el juego está arruinado, eso me jodió a mí y a mis cuotas.
But you know the game is ′lluted, that fucked up me and my dues
Una gota puede acabar con un negro, más rápido que la policía.
One drop can wipe a nigga out, faster than the cops
Y esa forma inestable de vivir simplemente tuvo que parar.
And this unstable way of living just, had to stop
La mitad de mis colegas tienen tiempo, hicimos cosas reales.
Half of my niggas got time, we done real things
Para el noventa y cuatro se convirtió en el tema de las rimas de la mitad de ustedes, negros.
By ninety-four became the subject of half of y'all niggas rhymes
Disculpas públicas a las familias de aquellos atrapados en mi mierda.
Public apoligies to the families of those caught up in my shit
Pero esa es la vida para nosotros, almas perdidas criadas en la mierda.
But that′s the life for us lost souls brought up in the shit
La vida y los tiempos de una mente negra, entusiasmada con el crimen.
The life and times of a nigga mind, excited with crime
Y los lujos suntuosos que simplemente excitaron mi mente.
And the lavish luxuries that just excited my mind
Pensé: "Mierda, ¿por qué arriesgarme? Solo lo escribo en rimas".
I figured, 'Shit why risk myself I just write it in rhymes
Y dejarme sentir, y si no te gusta entonces bien'
And let you feel me, and if you don′t like it then fine'
El estado mental de un negro que aumentó la tasa de criminalidad.
The mindstate, of a nigga who boosted the crime rate
Tan alto en una ciudad que envían guardias nacionales a buscarme
So high in one city they send National Guards to get me
