Translate to
Ho sentito che c'era un accordo segreto
I heard there was a secret chord
Che David ha suonato e ha accontentato il Signore
That David played and it pleased the Lord
Ma non ti interessi veramente di musica, vero?
But you don′t really care for music, do you?
Bene fanno così la quarta, la quinta
Well it goes like this the fourth, the fifth
La caduta minore e l'ascesa maggiore
The minor fall and the major lift
Il re sconcertato che compone Hallelujah
The baffled king composing Hallelujah
Alleluia
Hallelujah
Alleluia
Hallelujah
Alleluia
Hallelujah
Alleluia
Hallelujah
Bene la tua fede era forte ma avevi bisogno di una prova
Well your faith was strong but you needed proof
L'hai vista bagnarsi sul tetto
You saw her bathing on the roof
La sua bellezza e la luce della luna ti ha rovesciato
Her beauty and the moonlight overthrew you
Ti ha incollato alla sua sedia in cucina
She tied you to her kitchen chair
Ha rotto il tuo trono e ti ha tagliato i capelli
She broke your throne and she cut your hair
E dalle tue labbra ha disegnato l' Hallelujah
And from your lips, she drew the Hallelujah
Alleluia
Hallelujah
Alleluia
Hallelujah
Alleluia
Hallelujah
Alleluia
Hallelujah
Baby, sono stato qui prima
Baby, I've been here before
Ho visto questa stanza e ho camminato su questo piano
I′ve seen this room and I've walked this floor
Lo sai, vivevo da solo prima, di conoscerti
You know, I used to live alone before I knew you
E ho visto la tua bandiera sull' arco di marmo
And I've seen your flag on the marble arch
E l' Amore non è una marcia trionfale
And Love is not a victory march
E' un freddo e rotto Hallelujah
It′s a cold and it′s a broken Hallelujah
Alleluia
Hallelujah
Alleluia
Hallelujah
Alleluia
Hallelujah
Alleluia
Hallelujah
Bene, c'era un tempo in cui mi facevi sapere
Well, there was a time when you let me know
Cosa stava succedendo veramente laggiù
What's really going on below
Ma ora non me lo mostri mai, vero?
But now you never show that to me, do you?
Ma ti ricordi, quando mi sono trasferito da te
But remember, when I moved in you
E anche la santa colomba si stava muovendo
And the holy dove was moving too
E ogni respiro, che disegnavamo era Hallelujah
And every breath, we drew was Hallelujah
Alleluia
Hallelujah
Alleluia
Hallelujah
Alleluia
Hallelujah
Alleluia
Hallelujah
Forse c'è un Dio lassù
Maybe there′s a God above
Ma, tutto ciò che ho sempre imparato dall' amore
But, all I've ever learned from love
Era come sparare a qualcuno che ti ha strappato il pubblico?
Was how to shoot somebody who outdrew you?
E non è un pianto che senti la notte
And it′s not a cry, that you hear at night
Non è qualcuno che ha visto la luce
It's not somebody, who′s seen the light
E' un freddo e rotto Hallelujah
It's a cold and it's a broken Hallelujah
Alleluia
Hallelujah
Alleluia
Hallelujah
Alleluia
Hallelujah
Alleluia
Hallelujah
Alleluia
Hallelujah
Alleluia
Hallelujah
Alleluia
Hallelujah
Alleluia
Hallelujah
Alleluia
Hallelujah
Alleluia
Hallelujah
Alleluia
Hallelujah
Alleluia
Hallelujah
