Hallelujah Portuguese translation

Jeff Buckley

Translate to

Ouvi dizer que havia um acorde secreto
I heard there was a secret chord
Que Davi tocava, e isso agradava ao Senhor
That David played and it pleased the Lord
Mas você não se importa muito com música, não é?
But you don′t really care for music, do you?

Bem, é assim: a quarta, a quinta
Well it goes like this the fourth, the fifth
A menor cai e a maior ascende
The minor fall and the major lift
O rei frustrado compondo Aleluia
The baffled king composing Hallelujah

Aleluia
Hallelujah
Aleluia
Hallelujah
Aleluia
Hallelujah

Aleluia
Hallelujah

Bem, sua fé era forte, mas você precisava de provas
Well your faith was strong but you needed proof

Você a viu se banhando no telhado
You saw her bathing on the roof
A beleza dela e o luar te derrubaram
Her beauty and the moonlight overthrew you
Ela te amarrou em sua cadeira de cozinha
She tied you to her kitchen chair

Ela quebrou teu trono e cortou teu cabelo
She broke your throne and she cut your hair
E dos teus lábios, ela tirou o Aleluia
And from your lips, she drew the Hallelujah
Aleluia
Hallelujah

Aleluia
Hallelujah
Aleluia
Hallelujah
Aleluia
Hallelujah

Querida, eu já estive aqui antes
Baby, I've been here before
Já vi esta sala e já andei neste chão
I′ve seen this room and I've walked this floor

Sabe, eu costumava viver sozinho antes de te conhecer
You know, I used to live alone before I knew you
E eu vi sua bandeira e o arco de mármore
And I've seen your flag on the marble arch
E o amor não é uma marcha de vitória
And Love is not a victory march

É um frio e quebrado Aleluia
It′s a cold and it′s a broken Hallelujah
Aleluia
Hallelujah
Aleluia
Hallelujah
Aleluia
Hallelujah
Aleluia
Hallelujah

Bem, houve tempo quando você me deixou saber
Well, there was a time when you let me know
Tudo o que realmente acontecia lá embaixo
What's really going on below
Mas agora você nunca me mostra aquilo, não é?
But now you never show that to me, do you?
Mas lembre de quando eu me movi em você
But remember, when I moved in you
E a pomba sagrada se movia também
And the holy dove was moving too
E todo suspiro que dávamos era um Aleluia
And every breath, we drew was Hallelujah
Aleluia
Hallelujah
Aleluia
Hallelujah
Aleluia
Hallelujah
Aleluia
Hallelujah

Talvez haja um Deus lá em cima
Maybe there′s a God above
Mas, tudo o que eu aprendi do amor
But, all I've ever learned from love
Foi a forma de atirar em alguém que sacou a arma primeiro?
Was how to shoot somebody who outdrew you?
E não é um choro que você escuta à noite
And it′s not a cry, that you hear at night
Não é alguém que viu a luz
It's not somebody, who′s seen the light
É um frio e quebrado Aleluia
It's a cold and it's a broken Hallelujah

Aleluia
Hallelujah
Aleluia
Hallelujah
Aleluia
Hallelujah
Aleluia
Hallelujah
Aleluia
Hallelujah
Aleluia
Hallelujah
Aleluia
Hallelujah
Aleluia
Hallelujah
Aleluia
Hallelujah
Aleluia
Hallelujah
Aleluia
Hallelujah
Aleluia
Hallelujah

Powered by musixmatch