The Sky Is A Landfill Portuguese translation

Jeff Buckley

Translate to

Circule ao redor do parque, juntando as mãos em silêncio
Circle around the park, joining hands in silence
Assista o mal escurecer o céu
Watch the evil black the sky
A tempestade arrancou o abrigo da ilusão de nossa testa
The storm has ripped the shelter of illusion from our brow
Este poder não é nenhum mistério para nós agora
This power is no mystery to us now

Deixe seu espírito genocida, o câncer que você não removerá
Leave your spirit genocide, the cancer you won′t remove
Nós lançamos nossa rosa funerária dentro e enterramos a necessidade de provar
We cast our funeral rose inside, and bury the need to prove
Nossa mutilação é ganhar com o sistema
Our mutilation is to gain from the system

Vire sua cabeça para longe da tela, oh gente
Ooh, it turn your head away from the screen, oh people
Não lhe dirá mais nada
It will tell you nothing more
Não chupe o leite do flácido Bill K. A promessa vazia do público
Don't suck the milk of flaccid Bill K. Public′s empty promise
Para as pessoas que o público pode ignorar
To the people that the public can ignore

Este modo de vida é tão planejado para extinguir a mente que se move
This way of life is so devised to snuff out the mind that moves
Movendo-se com graça os homens desprezam, e as mulheres aprenderam a perder
Moving with grace the men despise, and women have learned to lose
Jogue fora sua vergonha ou seja um escravo do sistema
Throw off your shame or be a slave of the system

Eu vejo você dar outra tragada
I see you take another drag
Mais uma alma perdida para levantar sua bandeira
One more lost soul to raise your flag
O céu é um aterro
The sky is a landfill
Eu vejo você dar outra tragada
I see you take another drag
Vamos ver você dar outra tragada
Let's see you take another drag

Você gosta de dançar com a cabeça rolante da adúltera
You like to dance to the rolling head of the adulteress
Você canta em louvor ao suicídio
You sing in praise of suicide
Sabemos que vocês são inúteis, como policiais na cena de um crime
We know you're useless, like cops at the scene of a crime
Com seus esteróides e seu feedbag e seu estábulo e seu treinador
With your steroids and your feedbag and your stable and your trainer
Eu tenho uma bomba de correio para você, Sr. Braço Forte
I got a mail bomb for you, Mr. Strong Arm

Jogue fora as pedras de todas as casas do cemitério
Throw out the stones from all the cemetery homes
Para a violência de uma nação passada
For the violence of a nation gone by
Ou a política da fraqueza e o lixo das almas
For the politics of weakness, and the garbage dump of souls
Isso agora vai escurecer o céu
That will now black the sky

Sua névoa amarela e multidões de olhos taparão a mente que se move
Their yellow haze and crowds of eyes will plug up the mind that moves
Movendo-se com graça os homens desprezam, e as mulheres aprenderam a perder
Moving with grace the men despise and women have learned to lose
Vamos compartilhar nossos corpos em desdém pelo sistema
We′ll share our bodies in disdain for the system

Eu vejo você dar outra tragada
Oh, I see you take another drag
Uma nação se curva para beijar a bruxa
One nation bends to kiss the hag
O céu é um aterro
The sky is a landfill
Eu vejo você dar outra tragada
Oh, I see you take another drag
Eu vejo você dar outra tragada
I see you take another drag
Eu não tenho medo dessa máquina
I have no fear of this machine

Powered by musixmatch