Translate to
Sono...pazza...innamorata...di te
Estoy loca enamorada de ti
Sembrava essere la cosa migliore per noi due
It seemed to be like the perfect thing for you and me
È così ironico che tu fossi proprio come ti avevo immaginato
It′s so ironic you're what I had pictured you to be
Ma ci sono cose nelle nostre vite che non potremo mai cambiare
But there are facts in our lives we can never change
Dimmi solo che hai capito e senti lo stesso
Just tell me that you understand and feel the same
Questa perfetta storia d'amore che ho creato nella mia mente
This perfect romance that I′ve created in my mind
Vivrei mille vite
I'd live a thousand lives
Ognuna con te al mio fianco
Each one with you right by my side
Ma già ci siamo trovati in
But yet we find ourselves in a
Circostanze tutt'altro che perfette
Less-than-perfect circumstance
E sembra che noi non avremo mai l'occasione
And so it seems like we'll never have the chance
Non è divertente come alcuni sentimenti non si possano negare
Ain′t it funny how some feelings you just can′t deny
E non puoi andare avanti anche se ci provi
And you can't move on even though you try
Non è strano quando senti le cose che
Ain′t it strange when you're feeling things
Non dovresti sentire
You shouldn′t feel
Oh, spero che questo possa essere reale
Oh, I wish this could be real
Non è divertente come un momento possa semplicemente cambiarti la vita
Ain't it funny how a moment could just change your life
E non vuoi affrontare ciò che è sbagliato o giusto
And you don′t want to face what's wrong or right
Non è strano come il destino possa recitare una parte
Ain't it strange how fate can play a part
Nella storia del tuo cuore
In the story of your heart
A volte penso che un vero amore non possa mai Essere
Sometimes I think that a true love can never be
Credo solo che in qualche modo non fosse pensato per me
I just believe that somehow it wasn′t meant for me
La vita può essere crudele in un modo che non posso spiegare
Life can be cruel in a way that I can′t explain
E non penso di poter affrontare tutto di nuovo
And I don't think that I could face it all again
ti conosco a malapena
I barely know you
Ma in qualche modo so di cosa stai parlando
But somehow I know what you′re about
L'amore più profondo che ho trovato in te, e non ho più dubbi
A deeper love I've found in you, and I no longer doubt
Hai toccato il mio cuore e ha cambiato ogni piano che ho fatto
You′ve touched my heart, and it altered every plan I've made
E ora sento di non aver paura
And now I feel that I don′t have to be afraid
Non è divertente come alcuni sentimenti non si possano negare
Ain't it funny how some feelings you just can't deny
E non puoi andare avanti anche se ci provi
And you can′t move on even though you try
Non è strano quando senti le cose che
Ain′t it strange when you're feeling things
Non dovresti sentire
You shouldn′t feel
Oh, spero che questo possa essere reale
Oh, I wish this could be real
Non è divertente come un momento possa semplicemente cambiarti la vita
Ain't it funny how a moment could just change your life
E non vuoi affrontare ciò che è sbagliato o giusto
And you don′t want to face what's wrong or right
Non è strano come il destino possa recitare una parte
Ain′t it strange how fate can play a part
Nella storia del tuo cuore
In the story of your heart
Ho rinchiuso il mio cuore
I locked away my heart
Ma l'hai appena liberato
But you just set it free
Le Emozioni che ho provato
Emotions I felt
Mi trattengono da come doveva essere la mia vita
Held me back from what my life should be
Ti ho spinto lontano
I pushed you far away
Eppure sei rimasto con me
And yet you stayed with me
Immagino che questo significhi
I guess this means
Che io e te dovevamo Essere
That you and me were meant to be
Non è divertente come alcuni sentimenti non si possano negare
Ain't it funny how some feelings you just can't deny
E non puoi andare avanti anche se ci provi
And you can′t move on even though you try
Non è strano quando senti le cose che
Ain′t it strange when you're feeling things
Non dovresti sentire
You shouldn′t feel
Oh, vorrei che questo potesse essere reale, oh sì
Oh, I wish this could be real, oh yeah
Non è divertente come un momento possa semplicemente cambiarti la vita
Ain't it funny how a moment could just change your life
E non vuoi affrontare ciò che è sbagliato o giusto
And you don′t want to face what's wrong or right
Non è strano come il destino possa recitare una parte
Ain′t it strange how fate can play a part
Nella storia del tuo cuore, oh sì
In the story of your heart, oh yeah
Non è divertente come alcuni sentimenti non si possano negare
Ain't it funny how some feelings you just can't deny
E non puoi andare avanti anche se ci provi
And you can′t move on even though you try
Non è strano quando senti le cose che
Ain′t it strange when you're feeling things
Non dovresti sentire
You shouldn′t feel
Non è divertente come un momento possa semplicemente cambiarti la vita
Ain't it funny how a moment could just change your life
E non vuoi affrontare ciò che è sbagliato o giusto
And you don′t want to face what's wrong or right
Non è strano come il destino possa recitare una parte
Ain′t it strange how fate can play a part
Non è divertente come alcuni sentimenti non si possano negare
Ain't it funny how some feelings you just can't deny
E non puoi andare avanti anche se ci provi
And you can′t move on even though you try
Non è strano quando senti le cose che
Ain′t it strange when you're feeling things
Non dovresti sentire
You shouldn′t feel
Non è divertente come un momento possa semplicemente cambiarti la vita
Ain't it funny how a moment could just change your life
E non vuoi affrontare ciò che è sbagliato o giusto
And you don′t want to face what's wrong or right
Non è strano come il destino possa recitare una parte
Ain′t it strange how fate can play a part
Non è divertente come alcuni sentimenti non si possano negare
Ain't it funny how some feelings you just can't deny
E non puoi andare avanti anche se ci provi
And you can′t move on even though you try
Non è strano quando senti le cose che
Ain′t it strange when you're feeling things
Non dovresti sentire
You shouldn′t feel
Non è divertente come un momento possa semplicemente cambiarti la vita
Ain't it funny how a moment could just change your life
E non vuoi affrontare ciò che è sbagliato o giusto
And you don′t want to face what's wrong or right
