Do It Well Spanish translation

Jennifer Lopez

Translate to

Hazlo, hazlo, tu hazlo, hazlo
Do it, do it, you do it, do it
Lo estás haciendo bien
You′re doin' it well

Aquí está la cosa
Here′s the thing
Me ocupo de mis asuntos, haciendo lo que hago
I was mindin' my business, doin' what I do
No trataba de buscar nada
I wasn′t tryna look for anything
De repente, no podía apartar mis ojos de ti
All of a sudden, couldn′t take my eyes off you

Ni siquiera sabía si tú lo notabas
I didn't even know if you could tell
Que estuve en un sueño diciendo que diablos
That you had me in a daze, sayin′, "What the hell?"
Aquí está mi nombre, número, baby, solo golpea mi celular
Here's my name, number, baby, just hit my cell
Amo todo lo que haces porque lo haces bien
Lovin′ everything you do 'cause you do it well

No sabes lo que me haces pensar
Don′t know what you got me thinkin'
Ni siquiera intentas jugar conmigo, chico
You ain't even tryna play me boy
Porque eres tan bueno, y eres tan lindo
You′re so good and you′re so fine
Me tienes diciendo cosas locas, escucha
Got me sayin' crazy things, listen

Yo no sé haya conocido a un hombre así (No)
I ain′t ever met a man like that (no)
No está nunca cayó, tan lejos, tan rápido (No)
I ain't ever fell so far, so fast (no)
Tu Puedes encenderme, sacarme de los sentidos
You can turn me on, throw me off track
Chico tu hazlo, hazlo, tu hazlo, hazlo, lo estás haciendo bien
Boy you do it, do it, you do it, do it, you′re doin' it well

Yo no sé haya conocido a un hombre así (No)
I ain′t ever met a man like that (no)
No está nunca cayó, tan lejos, tan rápido (No)
I ain't ever fell so far, so fast (no)
Tu Puedes encenderme, sacarme de los sentidos
You can turn me on, throw me off track
Chico tu hazlo, hazlo, tu hazlo, hazlo, lo estás haciendo bien
Boy you do it, do it, you do it, do it, you're doin′ it well

Oh, si-ay, uh
Oh, yeah-ay, uh

Déjame decirte cómo va a ser
Let me tell you how it′s gonna go
Tú y yo, vamos a necesitar un poco de privacidad
You and me, gonna need a little privacy
No quiero hacer el baile, no se-si-do
I don't wanna do the dance, no do-si-do
Soy una mujer hombre, siete días a la semana
I′m a one woman man, seven days a week

Deja de tratar de lucir cool, chico, has tu movimiento
Quit tryna play it cool, boy, make your move
Te dije cómo es, nada que perder
I told you how it is, nothin' to lose
Usted ha mirado aquí toda la noche gratis
You been starin′ over here all night for free
Y no voy a tomar efectivo ni crédito, solo una garantía
And I ain't takin′ no cash or credit, just a guarantee

No hay nadie más que yo, chico
There ain't nobody else but me, boy
Ni siquiera intentas jugar conmigo, chico
You ain't even tryna play me, boy
Porque eres tan bueno, y eres tan lindo
You′re so good, and you′re so fine
Me tienes diciendo cosas locas, escucha
Got me sayin' crazy things, listen

Yo no sé haya conocido a un hombre así (No)
I ain′t ever met a man like that (no)
No está nunca cayó, tan lejos, tan rápido (No)
I ain't ever fell so far, so fast (no)
Tu Puedes encenderme, sacarme de los sentidos
You can turn me on, throw me off track
Chico tu hazlo, hazlo, tu hazlo, hazlo, lo estás haciendo bien
Boy, you do it, do it, you do it, do it, you′re doin' it well

Yo no sé haya conocido a un hombre así (No)
I ain′t ever met a man like that (no)
No está nunca cayó, tan lejos, tan rápido (No)
I ain't ever fell so far, so fast (no)
Tu Puedes encenderme, sacarme de los sentidos
You can turn me on, throw me off track
Chico tu hazlo, hazlo, tu hazlo, hazlo, lo estás haciendo bien
Boy you do it, do it, you do it, do it, you're doin′ it well

Hey, si, oh
Hey, yeah, oh

Baby, sin necesidad de pretextos falsos
Baby, no need for false pretenses
Crees que sólo me sorprendió que mis sentidos
Think you just shocked me to my senses
Todo lo qué haces se siente bien
Everything that you do feels right
lo haces, lo haces, lo haces, lo haces toda la noche
Do it, do it, do it, do it all night

(Yo sé) Sin necesidad de falsos pretextos
(I know) ain′t no need for false pretenses
(Que estas pensando) Crees que sólo me sorprendió mis sentidos
(What you're thinkin′) think you just shocked me to my senses
(Porque estoy pensando) Todo lo que haces se siente bien
('Cause I′m thinkin') everything that you do feels right
(También, nene) Hazlo, hazlo, hazlo, hazlo toda la noche
(It too, babe) do it, do it, do it, do it all night

Yo no sé haya conocido a un hombre así (No)
I ain′t ever met a man like that (no)
Nunca he caído tan lejos, tan rápido (No)
I ain't never fell so far, so fast (no)
Tu Puedes encenderme, sacarme de los sentidos
You can turn me on, throw me off track
Porque tu hazlo, hazlo, tu hazlo, hazlo, lo estas haciendo bien
'Cause you do it, do it, you do it, do it, you′re doin′ it well

Nunca he conocido a un hombre así (No, hey)
I ain't ever met a man like that (no, hey)
No está nunca cayó, tan lejos, tan rápido (No)
I ain′t ever fell so far, so fast (no)
Tu Puedes encenderme, sacarme de los sentidos
You can turn me on, throw me off track
Chico tu hazlo, hazlo, tu hazlo, hazlo, lo estás haciendo bien
Boy, you do it, do it, you do it, do it, you're doin′ it well

Nunca conocí a un hombre así (no) (así)
I ain't ever met a man like that (no, like that)
Nunca caí tan profundo, tan rápido (no) (así)
I ain′t ever fell so far, so fast (no, like that)
Tu Puedes encenderme, sacarme de los sentidos
You can turn me on, throw me off track
Chico tu hazlo, hazlo, tu hazlo, hazlo, lo estás haciendo bien
Boy, you do it, do it, you do it, do it, you're doin' it well

(Yo sé) Nunca he conocido a un hombre así (No)
(I know) I ain′t ever met a man like that (no)
(Que estas pensando) Nunca he caído tan lejos, tan rápido (No)
(What you′re thinkin') I ain′t ever fell so far, so fast (no)
(Porque estoy pensando) Puedes encenderme, tirarme a la pista
('Cause I′m thinkin') you can turn me on, throw me off track
(También, nene) Porque tu hazlo, hazlo, tu hazlo, hazlo
(It too, babe) ′cause you do it, do it, you do it, do it
Lo estás haciendo bien
You're doin' it well

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch