Never Gonna Give Up Spanish translation

Jennifer Lopez

Translate to

perdonarlo a el
Forgiving him
fue la primer cosa que debi hacer
Was the first thing I had to do
en orden para avansar
In order to move on
perdonar no fue tam facil de hacer
Forgetting it was not as easy to do
tube que enseñarme como ser fuerte
I had to teach myself to be strong

y es tan facil de estar asustada
And it′s so easy to be scared
cuando pienso en todo lo que compartimos
When I think of all that I shared
cuando pienso como me hiciste sentir
When I think of how he made me feel
el malo y el bueno
The bad and the good
aveces desearia volver el tiempo atras
Sometimes I wish I could take it back
pero no podemos regresarlo, tenemos que avanzar
But we can't go back, gotta keep moving

ya todo esta bien
It′s all good
no quiero escuchar lo haria o podria
Don't wanna hear no woulda, coulda
quizas debiera
Maybe I shoulda
haber quedado con alguien que nunca supo que fue verdad
Stayed with someone who never knew that I was true
ya todo esta bien
It's all good
ahora que estoy avanzando hacia delante
Now that I′m going forward
ahora que estoy creciendo
Now that I′m growing
ahora que ya lo se
Now that I know it
no me dare por vencida
Never gonna give up on
Nunca voy a renunciar al amor, oh, espera
Never gonna give up on love, oh, whoa
Nunca me rendiré, renunciaré al amor
Never gonna give up, give up on love
oh, espera
Oh, whoa

tengo que admitir
I have to admit
No fuiste el único culpable, yo también me equivoqué.
You weren't the only one at fault, I was at wrong too
Tratando de ser alguien que sabía que no era
Trying to be someone I knew that I wasn′t
pense que podria ser feliz contigo
I thought I could make myself happy with you

y es tan facil de estar asustada
And it's so easy to be scared
cuando pienso en todo lo que compartimos
When I think of all that I shared
cuando pienso como me hiciste sentir
When I think of how he made me feel
el malo y el bueno
The bad and the good
aveces desearia volver el tiempo atras
Sometimes I wish I could take it back
pero no podemos regresarlo, tenemos que avanzar
But we can′t go back, gotta keep moving

ya todo esta bien
It's all good
no quiero escuchar lo haria o podria
Don′t wanna hear no woulda, coulda
quizas debiera
Maybe I shoulda
haber quedado con alguien que nunca supo que fue verdad
Stayed with someone who never knew that I was true
ya todo esta bien
It's all good
ahora que estoy avanzando hacia delante
Now that I'm going forward
ahora que estoy creciendo
Now that I′m growing
ahora que ya lo se
Now that I know it
no me dare por vencida
Never gonna give up on
Nunca voy a renunciar al amor, espera, oh
Never gonna give up on love, whoa, oh
Nunca me rendiré, renunciaré al amor
Never gonna give up, give up on love

supe que lo iba a superar
I knew I was going to get through it
Romper es difícil de hacer, pero tenía que hacerlo
Breaking up is hard to do, but I had to do it
era algo que tenia que resolver yo
It had something to do with me figuring it out
de que se trata
What this is all about
cuamdo vino ami , cuando viene a mi, tengo que hacer lo que es mejor para mi
When it came to me, when it comes to me, gotta do what′s best for me

ya todo esta bien
It's all good
no quiero escuchar lo haria o podria
Don′t wanna hear no woulda, coulda
quizas debiera
Maybe I shoulda
haber quedado con alguien que nunca supo que fue verdad
Stayed with someone who never knew that I was true
ya todo esta bien
It's all good
ahora que estoy avanzando hacia delante
Now that I′m going forward
ahora que estoy creciendo
Now that I'm growing
ahora que ya lo se
Now that I know it
no me dare por vencida
Never gonna give up on
no me dare por vencida en el amor
Never gonna give up on love
Nunca me rendiré, renunciaré al amor, oh whoa
Never gonna give up, give up on love, oh whoa

(Nunca me rendiré, rendirme)
(Never gonna give up, give up)
no me dare por vencida en el amor
Never gonna give up on love
Nunca voy a renunciar al amor, al amor
Never gonna give up on love, on love

Powered by musixmatch