Translate to
Perdoá-lo
Forgiving him
Foi a primeira coisa que eu tive que fazer
Was the first thing I had to do
Para poder seguir em frente
In order to move on
Esquecer não foi tão fácil de fazer
Forgetting it was not as easy to do
Eu tive que me ensinar a ser forte
I had to teach myself to be strong
E é tão fácil ficar com medo
And it′s so easy to be scared
Quando eu penso em tudo que eu compartilhei
When I think of all that I shared
Quando eu penso no jeito que ele fez me sentir
When I think of how he made me feel
O mal e o bem
The bad and the good
Às vezes eu gostaria de poder retirá-lo
Sometimes I wish I could take it back
Mas não podemos voltar, temos que seguir em frente
But we can't go back, gotta keep moving
É tudo de bom
It′s all good
Não quero ouvir não, poderia
Don't wanna hear no woulda, coulda
Talvez eu devesse
Maybe I shoulda
Fiquei com alguém que nunca soube que eu era verdadeiro
Stayed with someone who never knew that I was true
É tudo de bom
It's all good
Agora que estou indo em frente
Now that I′m going forward
Agora que estou crescendo
Now that I′m growing
Agora que eu sei
Now that I know it
Nunca vai desistir de
Never gonna give up on
Nunca vou desistir do amor, oh, whoa
Never gonna give up on love, oh, whoa
Nunca vou desistir, desista do amor
Never gonna give up, give up on love
Oh, uau
Oh, whoa
eu tenho que admitir
I have to admit
Você não foi o único culpado, eu também errei
You weren't the only one at fault, I was at wrong too
Tentando ser alguém que eu sabia que não era
Trying to be someone I knew that I wasn′t
Eu pensei que poderia me fazer feliz com você
I thought I could make myself happy with you
E é tão fácil ficar com medo
And it's so easy to be scared
Quando eu penso em tudo que eu compartilhei
When I think of all that I shared
Quando eu penso no jeito que ele fez me sentir
When I think of how he made me feel
O mal e o bem
The bad and the good
Às vezes eu gostaria de poder retirá-lo
Sometimes I wish I could take it back
Mas não podemos voltar, temos que seguir em frente
But we can′t go back, gotta keep moving
É tudo de bom
It's all good
Não quero ouvir não, poderia
Don′t wanna hear no woulda, coulda
Talvez eu devesse
Maybe I shoulda
Fiquei com alguém que nunca soube que eu era verdadeiro
Stayed with someone who never knew that I was true
É tudo de bom
It's all good
Agora que estou indo em frente
Now that I'm going forward
Agora que estou crescendo
Now that I′m growing
Agora que eu sei
Now that I know it
Nunca vai desistir de
Never gonna give up on
Nunca vou desistir do amor, whoa, oh
Never gonna give up on love, whoa, oh
Nunca vou desistir, desista do amor
Never gonna give up, give up on love
eu sabia que ia passar por isso
I knew I was going to get through it
Romper é difícil de fazer, mas eu tive que fazer isso
Breaking up is hard to do, but I had to do it
Tinha algo a ver comigo descobrindo isso
It had something to do with me figuring it out
Do que se trata
What this is all about
Quando se trata de mim, quando se trata de mim, tenho que fazer o que é melhor para mim
When it came to me, when it comes to me, gotta do what′s best for me
É tudo de bom
It's all good
Não quero ouvir não, poderia
Don′t wanna hear no woulda, coulda
Talvez eu devesse
Maybe I shoulda
Fiquei com alguém que nunca soube que eu era verdadeiro
Stayed with someone who never knew that I was true
É tudo de bom
It's all good
Agora que estou indo em frente
Now that I′m going forward
Agora que estou crescendo
Now that I'm growing
Agora que eu sei
Now that I know it
Nunca vai desistir de
Never gonna give up on
Nunca vou desistir do amor
Never gonna give up on love
Nunca vou desistir, desistir do amor, oh whoa
Never gonna give up, give up on love, oh whoa
(Nunca vou desistir, desista)
(Never gonna give up, give up)
Nunca vou desistir do amor
Never gonna give up on love
Nunca vou desistir do amor, do amor
Never gonna give up on love, on love
