To Be Yours Portuguese translation

Jennifer Lopez

Translate to

Seu amor por mim, me expulsou
Your love for me, threw me out
Você quer meu amor, mas você não estava por perto
You want my love, but you weren′t around
Você não se lembra mais de mim
Don't you remember me anymore?

Há muito tempo e, ah, tão longe, querido
Long ago and oh, so far away, babe
Conheci esse superstar e então ele mudou minha vida
Met this superstar and then he changed my life
Você não lembra que me disse que me amava?
Don′t you remember you told me you loved me?
Então me prometa que não vamos perder mais tempo
So promise me that we ain't gonna waste more time

Alguns dias podemos perder de vista
Some days we can lose sight
Então trazemos de volta e ficamos nos beijando a noite toda, sim
And we bring it back, and we be kissing all night, yeah
Alguns dias ainda podemos lutar
Some days we can still fight
Mas isso realmente não importa porque estamos nisso para o resto da vida
But that don't really matter ′cause we in it for life
Sim, estou sonhando, não posso acreditar
Yeah, I′m dreaming, can't believe it
Temos uma vida, que sentimento
We get one life, what a feeling
E estou sorrindo porque te encontrei
And I′m smiling 'cause I found ya
É como o paraíso multiplicado por mil (ser seu)
It′s like Heaven times a thousand (to be yours)

É assim que é (ser seu)
This is what it's like (to be yours)
Eu faria isso duas vezes (para ser seu)
I would do it twice (to be yours)
Vale o sacrifício (para ser seu)
Worth the sacrifice (to be yours)
Para ser seu, amor
To be yours, baby
É assim que é (ser seu)
This is what it′s like (to be yours)
Eu faria isso duas vezes (para ser seu)
I would do it twice (to be yours)
Esperei todas essas noites (para ser seu)
Waited all these nights (to be yours)
Para ser seu, amor
To be yours, baby

Demorou um minuto, fez uma pausa, mas agora é a nossa vez
Took a minute, took a break, but it's our time now
Você sabe que toda vez que você me ama, sim, as luzes se apagam
You know every time you love me, yeah, it's lights out
É por isso que eu e você podemos ir até anoitecer
That′s why me, and you can go until it′s light out
Eu sei que sou seu, você sabe, você sabe que sou seu, sim
I know that I'm yours, you know, you know that I′m yours, yeah

Alguns dias podemos perder de vista
Some days we can lose sight
Então trazemos de volta e ficamos nos beijando a noite toda, sim
And we bring it back, and we be kissing all night, yeah
Alguns dias ainda podemos lutar
Some days we can still fight
Mas isso realmente não importa porque estamos nisso para o resto da vida
But that don't really matter ′cause we in it for life
Sim, estou sonhando, não posso acreditar
Yeah, I'm dreaming, can′t believe it
Temos uma vida, que sentimento
We get one life, what a feeling
E estou sorrindo porque te encontrei
And I'm smiling 'cause I found ya
É como o paraíso multiplicado por mil (ser seu)
It′s like Heaven times a thousand (to be yours)

É assim que é (ser seu)
This is what it′s like (to be yours)
Eu faria isso duas vezes (para ser seu)
I would do it twice (to be yours)
Vale o sacrifício (para ser seu)
Worth the sacrifice (to be yours)
Para ser seu, amor
To be yours, baby
É assim que é (ser seu)
This is what it's like (to be yours)
Eu faria isso duas vezes (para ser seu)
I would do it twice (to be yours)
Esperei todas essas noites (para ser seu)
Waited all these nights (to be yours)
Para ser seu, amor
To be yours, baby

Uma vez, duas vezes
One time, two time
Eu estarei amando você até o fim dos tempos (Sim, sim, sim)
I be loving you until the end of time (yeah, yeah, yeah)
Uma vez, duas vezes
One time, two time
Eu estarei amando você até o fim dos tempos (Você sabe disso, para ser seu)
I be loving you until the end of time (you know it, to be yours)
Uma vez, duas vezes
One time, two time
Eu estarei amando você até o fim dos tempos (Para ser seu)
I be loving you until the end of time (to be yours)
Uma vez, duas vezes
One time, two time
Eu estarei amando você até o fim dos tempos, oh (para ser seu)
I be loving you until the end of time, oh (to be yours)

É assim que é (é assim que é)
This is what it′s like (this is what it's like)
Eu faria isso duas vezes (eu faria tudo de novo, amor)
I would do it twice (I would do it all again, babe)
Vale o sacrifício (para ser seu)
Worth the sacrifice, to be yours
Para ser seu, amor
To be yours, baby
É assim que é (oh, é assim que é)
This is what it′s like (oh, this is what it's like)
Eu faria isso duas vezes (Eu faria isso duas vezes)
I would do it twice (I would do it twice)
Esperei todas essas noites (Valeu a pena o sacrifício, ooh)
Waited all these nights (It was worth the sacrifice, ooh)
Para ser seu, amor
To be yours, baby

Para ser sua (sim, sim, sim, sim)
To be yours (yeah, yeah, yeah, yeah)
(Ser seu) me expulsou
(To be yours) threw me out
Você quer meu amor, mas você não estava por perto
You want my love, but you weren′t around
Você não se lembra mais de mim
Don't you remember me anymore?

Powered by musixmatch