Amores de ficción English translation

Jesse & Joy

Translate to

That kiss that I never gave you
Ese beso que nunca te di
everything you made me feel
Todo lo que me hiciste sentir
More the things that I wanted to say, are gone
Más las cosas que quise decir, se van
they don't leave
No se van

My mind tells me to live in the moment
Mi mente me dice que viva el momento
My heart takes care of what I have
Mi corazón cuida de lo que tengo
I don't want to give details
No quiero dar detalles
the rest you know
El resto tú lo sabes

But tell me if it wasn't perfect
Pero dime si no fue perfecto
maybe in another reality
Quizás en otra realidad
In this we had to accept that...
En esta nos tocó aceptar que

There are fictional loves
Hay amores de ficción
loves that will only live in the mind
Amores que en la mente solo vivirán
There are moments so intense
Hay momentos tan intensos
Facts of the kisses that will not be given
Hechos de los besos que no se darán
And when I go back to that night
Y cuando vuelvo a aquella noche
You and me after 12
Tú y yo después de las 12
So about to change this memory
Tan a punto de cambiar este recuerdo
I see you here again, in my mind
Vuelvo a verte aquí, en mi mente
And we do what will not be
Y hacemos lo que no será

Life got late
A la vida se le hizo tarde
And how easy to get used to
Y qué fácil acostumbrarse
But at times I think of you again
Pero a ratos vuelvo a pensarte
Y mm-mm, hmm
Y mm-mm, hmm

I don't know if it happens to you
No sé si a ti te llega a pasar
the same with me
Lo mismo conmigo
Maybe in another reality (maybe in another reality)
Quizás en otra realidad (quizás en otra realidad)
In this we had to accept that...
En esta nos tocó aceptar que...

There are fictional loves
Hay amores de ficción
loves that will only live in the mind
Amores que en la mente solo vivirán
There are moments so intense
Hay momentos tan intensos
Facts of the kisses that will not be given
Hechos de los besos que no se darán
And when I go back to that night
Y cuando vuelvo a aquella noche
You and me after 12
Tú y yo después de las 12
So about to change this memory
Tan a punto de cambiar este recuerdo
I see you here again, in my mind
Vuelvo a verte aquí, en mi mente
And we do what will not be
Y hacemos lo que no será

And if you look for me, I know that you will see me
Y si tú me buscas, sé que me verás
Our dimensions intersect again
Nuestras dimensiones se vuelven a cruzar
And if you look for me, I know that you will see me
Y si tú me buscas, sé que me verás
Our dimensions intersect again
Nuestras dimensiones se vuelven a cruzar

There are fictional loves
Hay amores de ficción
loves that will only live in the mind
Amores que en la mente solo vivirán
There are moments so intense
Hay momentos tan intensos
Facts of the kisses that will not be given
Hechos de los besos que no se darán
And when I go back to that night
Y cuando vuelvo a aquella noche
You and me after 12
Tú y yo después de las 12
So about to change this memory
Tan a punto de cambiar este recuerdo
I see you here again, in my mind
Vuelvo a verte aquí, en mi mente
And we do what will not be
Y hacemos lo que no será

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch