Translate to
When the day gets cloudy
Cuando se nubla el día
And storm is about to come
Y la tormenta está por llegar
A million thunders are forecast
Se anuncia un millón de truenos
And the sky starts crying
Y el cielo empieza a llorar
No shelter and no exit
Sin refugio y sin salida
No place to run to
Sin tener a dónde correr
I think about your company
Pienso en tu compañía
And suddenly, I feel fine
Y de pronto me siento bien
I don't know how you do it
No sé cómo lo haces
But I feel how good you make me
Pero siento cómo me haces bien
You erase the fear
El miedo lo deshaces
And suddenly, I'm going at 100, no brakes
Y de pronto voy sin freno a 100
I don't know how you do it
No sé cómo lo haces
But I feel how good you make me
Pero siento cómo me haces bien
You erase the fear
El miedo lo deshaces
And suddenly, I'm going at 100, no brakes
Y de pronto voy sin freno a 100
You are that light in the sky
Tú eres esa luz en el cielo azul
You're the perfume when it just rained
Eres el perfume cuando acaba de llover
There's no darkness where you are
No hay oscuridad cuando sé que estás
Because your smile is a beautiful sunrise
Porque tu sonrisa es un hermoso amanecer
Oh, oh-oh (oh, oh, oh, hey!)
Uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh (¡hey!)
Oh, oh-oh (oh, oh, oh, hey!)
Uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh (¡hey!)
Oh, oh-oh (oh, oh, oh, hey!)
Uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh (¡hey!)
Uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Together until the end (until the end)
Juntos hasta el fin (hasta el fin)
For good or bad, I know you'll always be here (you'll always be here)
Para bien, para mal, siempre sé que estarás aquí (estarás aquí)
As I know you know I'll be here as well
Como sé que tú sabes también que estoy para ti
For you
Para ti
I don't know how you do it
No sé cómo lo haces
But I feel how good you make me
Pero siento cómo me haces bien
You erase the fear
El miedo lo deshaces
And suddenly, I'm going at 100, no brakes
Y de pronto voy sin freno a 100
I don't know how you do it
No sé cómo lo haces
But I feel how good you make me
Pero siento cómo me haces bien
You erase the fear
El miedo lo deshaces
And suddenly, I'm going at 100, no brakes
Y de pronto voy sin freno a 100
You are that light in the sky
Tú eres esa luz en el cielo azul
You're the perfume when it just rained
Eres el perfume cuando acaba de llover
There's no darkness where you are
No hay oscuridad cuando sé que estás
Because your smile is a beautiful sunrise
Porque tu sonrisa es un hermoso amanecer
Oh, oh-oh (oh, oh, oh, hey!)
Uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh (¡hey!)
Oh, oh-oh (oh, oh, oh, hey!)
Uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh (¡hey!)
Oh, oh-oh (oh, oh, oh, hey!)
Uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh (¡hey!)
Uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
You are that light in the sky
Tú eres esa luz en el cielo azul
You're the perfume when it just rained
Eres el perfume cuando acaba de llover
There's no darkness where you are
No hay oscuridad cuando sé que estás
Because your smile is a beautiful sunrise
Porque tu sonrisa es un hermoso amanecer
Oh, oh-oh (oh, oh, oh, hey!)
Uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh (¡hey!)
Uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh (mm)
Uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh (mm)
Oh, oh-oh (oh, oh, oh, hey!)
Uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh (¡hey!)
Oh, oh-oh (oh, oh, oh, hey!)
Uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh (¡hey!)
Uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Uoh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
