Translate to
Como é enlouquecedor viver com a razão ao seu lado
Que desquiciante es vivir con la razón de tu lado
Esse jeito de falar com a boca tão cheia
Esa manera de hablar con semejante bocado
Que você me conte o fim de algo que nem sequer começou.
Que me anticipes el fin de algo que no ha comenzado
Deixa eu te contar sobre o meu dia e deixar o cansaço vencer.
Que te platique mi día y que te gane el cansancio
Mas eu imaginei
Pero me he imaginado
A cama vazia ao seu lado
La cama vacía en tu lado
E não!
¡Y no!
Se você for embora, o que será da minha vida?
Si te vas, ¿mi vida que será?
Se você não estiver aqui, minha alma sentirá sua falta.
Si no estás mi alma extrañará
Sua personalidade imperfeita
Tu imperfecta personalidad
Isso me deixa louco e eu quero mais.
Que me desespera y quiero más
Se você for embora, o que será da minha vida?
Si te vas, ¿mi vida que será?
Se você não estiver aqui, minha alma sentirá sua falta.
Si no estás mi alma extrañará
Sua personalidade imperfeita
Tu imperfecta personalidad
Isso me deixa louco e eu quero cada vez mais.
Que me desespera y quiero, más y más
Esse hábito que você tem de estalar os dedos
Esa manía que tienes de tronarte los dedos
Quer você roa as unhas ou toque nos cabelos
Que si te muerdes la uñas o te agarras el pelo
Não reclame de mim como eu sempre reclamo de você.
Que no te quejes de mí como yo siempre me quejo
Que você ame tudo em mim assim como eu te adoro, meu amor.
Que amas todo de mí como te adoro mi cielo
Como viver sem defeitos?
¿Cómo vivir sin defectos?
E como podemos viver sem o que é nosso?
¿Y cómo vivir sin lo nuestro?
Não!
¡No!
Se você for embora, o que será da minha vida?
Si te vas, ¿mi vida que será?
Se você não estiver aqui, minha alma sentirá sua falta.
Si no estás mi alma extrañará
Sua personalidade imperfeita
Tu imperfecta personalidad
Isso me deixa louco e eu quero mais.
Que me desespera y quiero más
Se você for embora, o que será da minha vida?
Si te vas, ¿mi vida que será?
Se você não estiver aqui, minha alma sentirá sua falta.
Si no estás mi alma extrañará
Sua personalidade imperfeita
Tu imperfecta personalidad
Isso me deixa louco e eu quero cada vez mais.
Que me desespera y quiero, más y más
Se você for embora, o que será da minha vida?
Si te vas, ¿mi vida que será?
Se você não estiver aqui, minha alma sentirá sua falta.
Si no estás mi alma extrañará
Sua personalidade imperfeita
Tu imperfecta personalidad
Isso me deixa louco e eu quero mais.
Que me desespera y quiero más
Se você for embora... (o que será da minha vida?)
Si te vas... (¿mi vida que será?)
Se você não estiver aqui... (minha alma sentirá sua falta)
Si no estás... (mi alma extrañará)
Sua personalidade imperfeita
Tu imperfecta personalidad
Isso me deixa louco e eu quero cada vez mais.
Que me desespera y quiero, más y más
