Translate to
When love turns off
Cuando se apaga
Love
El amor
The heart stays in flames
El corazón se queda en llamas
When it's over,
Cuando se acaba
it's over
Se acabó
There is no refuge in words
No hay refugio en las palabras
It's a wound that doesn't heal
Es una herida que no sana
I waited for you,
Te esperé
I came to feel that I was dying
Llegué a sentir que me moría
I waited for you,
Te esperé
Like the moon waits for the day
Como la luna espera el día
I tried,
Lo intenté
But life went on
Pero continúa la vida
I waited for you,
Te esperé
But time closed the wound
Pero el tiempo cerró la herida
When love finds you
Cuando te encuentra
Love
El amor
You forget everything you've lived
Olvidas todo lo vivido
The fear doesn't stop you anymore
Ya no te detiene
The fear
El temor
Suddenly nothing is lost
De pronto nada está perdido
Althought it doesn't make sense
Aunque no tenga sentido
I waited for you,
Te esperé
I came to feel that I was dying
Llegué a sentir que me moría
I waited for you,
Te esperé
like the moon waits for the day
Como la luna espera al día
I tried,
Lo intenté
But life went on
Pero continúa la vida
I waited for you,
Te esperé
But time closed the wound
Pero el tiempo cerró la herida
oh oh no no no
Oh, oh, no, no, no
I waited for you,
Te esperé
I came to feel that I was dying
Llegué a sentir que me moría
I waited for you,
Te esperé
like the moon waits for the day
Como la luna espera al día
I tried,
Lo intenté
But life went on
Pero continúa la vida
I waited for you,
Te esperé
But time closed the wound
Pero el tiempo cerró la herida
I waited for you,
Te esperé
But someone else arrived in my life
Pero alguien más llego a mi vida
