Translate to
Dizem que ela ainda não assinou, mas ela se manteve firme
They say that she ain′t signed yet, but she stuck up
Não, estou ocupado, acho que estou esnobe
Nah, I'm busy, I guess I′m stuck up
Cara, que porra é um dia de folga?
Man, what the fuck's a day off?
Vou comprar uma mansão para meu pai
I'ma buy my dad a mansion
Colômbia no meu sangue, sim
Colombia in my blood, yeah
Loca, fazendo isso, sim
Loca, getting it done, yeah
Sobre todos os meus ex, diga aos meus ex: "Eu não te amo"
Over all my exes, tell my exes, "I don′t love ya"
Vá pegar sua vadia direito
Go get ya bitch right
Ela está toda no meu pau
She all on my dick like
Eu sou aquele que te fez se apaixonar
I am the one that got you in love
Porque eu nunca erro, certo?
′Cause I never miss, right
Vá pegar sua vadia direito
Go get ya bitch right
Ela está toda no meu pau
She all on my dick like
Eu sou aquele que te fez se apaixonar
I am the one that got you in love
Porque eu nunca erro, certo?
'Cause I never miss, right
Ah, agora você não reconhece meu rosto
Oh, now you don′t recognize my face
Ouvi dizer que você tem muito a dizer
I heard that you got a lot to say
Chubbs no seu queixo, não ouço nada
Chubbs on your jaw, I don't hear a thing
Mas eu não sou um assassino, vou deixar você respirar
But I ain′t a killa, I'll let you breathe
Ah, agora você não reconhece meu rosto
Oh, now you don′t recognize my face
Mas ouvi dizer que você tem muito a dizer
But I heard that you got a lot to say
Eu nunca escuto, não, eu nunca escuto
I never listen, no, I never listen
Então eu não ouviria sua bunda de qualquer maneira (sim)
So I wouldn't hear your ass anyway (Yeah)
Eu nunca escuto, não, eu nunca escuto
I never listen, no, I never listen
Então eu não ouviria sua bunda de qualquer maneira
So I wouldn't hear your ass anyway
Eu nunca escuto, não, eu nunca escuto
I never listen, no, I never listen
Então eu não ouviria sua bunda de qualquer maneira (Nah)
So I wouldn′t hear your ass anyway (Nah)
Afinal, quem é você?
Who are you, ah, anyway?
Afinal, quem é você?
Who are you, ah, anyway?
Quem são—
Who are—
Ah, se eu estiver bebendo Jameson, eu não respondo (Não)
Ah, if I′m sipping Jameson, I don't answer (No)
"Foda-se o amor" é meu hino (sim, sim)
"Fuck love" is my anthem (Yeah, yeah)
Sinto que minha cidade precisa de uma mulher em um Phantom (precisa)
I feel like my city needs a female in a Phantom (It does)
Os roteiristas estão apenas atuando
Script boys, they just actin′
E os palhaços me fizeram rir (Haha)
And clown boys got me laughin' (Haha)
E eu estou levando tudo que vim buscar
And I′m taking everything I came for
Eu não estou perguntando porra nenhuma
I ain't fuckin′ askin'
Vá pegar sua vadia direito (Yah)
Go get ya bitch right (Yah)
Ela está toda no meu pau tipo (Sim)
She all on my dick like (Yeah)
Eu sou aquele que te fez se apaixonar
I am the one that got you in love
Porque eu nunca erro, certo?
'Cause I never miss, right
Vá pegar sua vadia direito
Go get ya bitch right
Ela está toda no meu pau
She all on my dick like
Tudo no meu 'Gram como
All on my ′Gram like
Quero dizer deitado
I mean laying
Tudo o que você poderia gostar (O quê)
All you could dick like (What)
Ah, agora você não reconhece meu rosto
Oh, now you don′t recognize my face
Ouvi dizer que você tem muito a dizer
I heard that you got a lot to say
Chubbs no seu queixo, não ouço nada
Chubbs on your jaw, I don't hear a thing
Mas eu não sou um assassino, vou deixar você respirar
But I ain′t a killa, I'll let you breathe
Ah, agora você não reconhece meu rosto
Oh, now you don′t recognize my face
Mas ouvi dizer que você tem muito a dizer
But I heard that you got a lot to say
Eu nunca escuto, não, eu nunca escuto
I never listen, no, I never listen
Então eu não ouviria sua bunda de qualquer maneira (sim)
So I wouldn't hear your ass anyway (Yeah)
Eu nunca escuto, não, eu nunca escuto
I never listen, no, I never listen
Então eu não ouviria sua bunda de qualquer maneira
So I wouldn′t hear your ass anyway
Eu nunca escuto, não, eu nunca escuto
I never listen, no, I never listen
Então eu não ouviria sua bunda de qualquer maneira
So I wouldn't hear your ass anyway
Afinal, quem é você?
Who are you, ah, anyway?
Afinal, quem é você?
Who are you, ah, anyway?
Quem são—
Who are—
Quem são—
Who are—
Quem é você, vadia? (Quem é—)
Who are you, bitch? (Who are—)
Ei, quem esse idiota pensa que é, falando comigo desse jeito? Ooh (Quem é—)
Oigan, ¿este huevón quien se cree hablándome así? Ooh (Who are—)
Desesperada (Quem é você, vadia?)
Despertate (Who are you, bitch?)
Quem são—
Who are—
