Translate to
20 millones de dólares en un carro
20 million dollars in a car
Chica, amarra tu cabello si quieres ser una estrella
Girl, tie your hair up if you wanna be a star
Izquierda, derecha, izquierda, derecha
Left, right, left, right
Izquierda, derecha, derecha, derecha
Left, right, right, right
30 millones de personas quieren una oportunidad
30 million people want a shot
¿Cuánto va tomar para que abras esas piernas?
How much would it take for you to spread those legs apart?
Izquierda, derecha, izquierda, derecha
Left, right, left, right
izquierda, derecha, derecha, derecha
Lleft, right, right, right
Oh, soy el portero
Oh I′m the gatekeeper
Abre tus piernas
Spread your legs
Ábrelas
Open up
Puedes ser famosa
You could be famous
Si te vas a subir a otro lado me encargo de borrarte
If you come up anywhere else, I'll erase you
Bébelo, perra, tenemos champán a montones
Drink up bitch we got champagne by the cases
¿No lo sabes? ¿No lo sabes?
Don′t you know? Don't you know?
Somos los porteros
We are the gatekeepers
Abre tus piernas
Spread your legs
Ábrelas
Open up
Puedes ser famosa
You could be famous
Sabes que podemos darte esos sueños que persigues
You know we're holding the dreams that you′re chasing
Sabes que se supone que tienes que emborracharte y desnudarte
You know you′re supposed to get drunk and get naked
20 millones de dólares en un carro
20 million dollars in a car
Chica, amarra tu cabello si quieres ser una estrella
Girl, tie your hair up if you wanna be a star
Izquierda, derecha, izquierda, derecha
Left, right, left, right
Izquierda, derecha, derecha, derecha
Left, right, right, right
30 millones de personas quieren una oportunidad
30 million people want a shot
¿Cuánto va a tomar para que abra esas piernas?
How much would I take for you to spread those legs apart?
Izquierda, derecha, izquierda, derecha
Left, right, left, right
Izquierda, derecha, derecha, derecha
Left, right, right, right
Oh, soy el portero
Oh I'm the gatekeeper
Abre tus piernas
Spread your legs
Ábrelas
Open up
Puedes ser famosa
You could be famous
Espera a 5 años y veras que estás arruinada
Wait ′til 5 years down the road and you're failing
Sigue cogiendo con esos tipos innombrables
Keep fucking these regular dudes that are nameless
¿No lo sabes? ¿No lo sabes?
Don′t you know? Don't you know?
que somos los porteros
That we are the gatekeepers
Abre tus piernas
Spread your legs
Ábrelas
Open up
Puedes ser famosa
You could be famous
Chica, ponte de rodillas
Girl, on your knees
¿Tienes idea de cuál es tu lugar?
Don′t you know what your place is?
Tengo oro en mi verga, chica, ¿no quieres probarlo?
Got gold on my dick, girl, don't you wanna taste it?
20 millones de dólares en un carro
20 million dollars in a car
Chica, amarra tu cabello si quieres ser una estrella
Girl, tie your hair up if you wanna be a star
Izquierda, derecha, izquierda, derecha
Left, right, left, right
Izquierda, derecha, derecha, derecha
Left, right, right, right
30 millones de personas quieren una oportunidad
30 million people want a shot
¿Cuánto va a tomar para que abra esas piernas?
How much would I take for you to spread those legs apart?
Izquierda, derecha, izquierda, derecha
Left, right, left, right
Izquierda, derecha, derecha, derecha
Left, right, right, right
Somos los porteros, abre tus piernas, ábrelas
We are the gatekeepers, spread your legs, open up
Puedes ser famosa, chica, ponte de rodillas
You could be famous, girl, on your knees
¿Tienes idea de cuál es tu lugar?
Don't you know what your place is?
¿Sabes cuál es tu lugar?
Know what your place is?
¿Sabes cuál es tu lugar?
Know what your place is?
¿Sabes cuál es tu lugar?
Know what your place is?
Somos los porteros, abre tus piernas, ábrelas
We are the gatekeepers, spread your legs, open up
Puedes ser famosa, chica, ponte de rodillas
You could be famous, girl, on your knees
¿Tienes idea de cuál es tu lugar?
Don′t you know what your place is?
¿Sabes cuál es tu lugar?
Know what your place is?
¿Sabes cuál es tu lugar?
Know what your place is?
¿Sabes cuál es tu lugar?
Know what your place is?
20 millones de dólares en un carro
20 million dollars in a car
Chica, amarra tu cabello si quieres ser una estrella
Girl, tie your hair up if you wanna be a star
Izquierda, derecha, izquierda, derecha
Left, right, left, right
Izquierda, derecha, derecha, derecha
Left, right, right, right
