A Christmas Song Portuguese translation

Jethro Tull

Translate to

Uma vez na cidade de Royal David
Once in Royal David′s City
Havia um galpão de gado solitário
Stood a lonely cattle shed
Onde uma mãe segurava seu bebê
Where a mother held her baby
Você faria bem em lembrar as coisas que ele disse mais tarde
You'd do well to remember the things he later said

Quando você está se empanturrando nas festas de Natal
When you′re stuffing yourselves at the Christmas parties
Você vai rir quando eu te disser para dar um pulo correndo
You'll just laugh when I tell you to take a running jump
Você está perdendo o ponto que tenho certeza que não precisa ser feito
You're missing the point I′m sure does not need making
Esse espírito natalino não é o que você bebe
That Christmas spirit is not what you drink

Então, como você pode rir quando sua própria mãe está com fome?
So how can you laugh when your own mother′s hungry?
E como você pode sorrir quando as razões para sorrir estão erradas?
And how can you smile when the reasons for smiling are wrong?
E se eu estragasse seus prazeres impensados
And if I just messed up your thoughtless pleasures
Lembre-se, se desejar, esta é apenas uma canção de Natal
Remember, if you wish, this is just a Christmas song

(Ei! Papai Noel! Passe-nos aquela garrafa, sim?)
(Hey! Santa! Pass us that bottle, will you?)

Powered by musixmatch