Translate to
Cuando todo está mal
When everything′s wrong
Cuando no puedo encontrar mi canción
When I can't find my song
Cuando la oscuridad es todo lo que veo
When darkness is all I see
Hay un remedio
There is a remedy
Son todas las pequeñas cosas las que hacen que el mundo gire.
It′s all the little things that make the world go round
Son todas las pequeñas cosas las que son más poderosas.
It's all the little things that are most powerful
No hay político, no hay cielo demasiado oscuro.
There's no politician, no sky too dark
Nadie, nadie puede quitarme el amor de mi corazón.
No one, no one can take the love from my heart
El sol brillará y en este corazón mío
The sun gonna shine and in this heart of mine
El sol brillará y en este corazón mío
The sun gonna shine and in this heart of mine
El sol brillará, ooh, es verdad.
The sun gonna shine, ooh, it′s true
Porque siempre puedo estar agradecido
′Cause I can always be grateful
Ooh ooh, ooh ooh-ooh
Ooh ooh, ooh ooh-ooh
Oh, oh, oh
Ooh ooh ooh
Ooh ooh, ooh ooh-ooh
Ooh ooh, ooh-ooh ooh
Oh, oh, oh
Ooh ooh ooh
Cuando el sonido más fuerte
When the loudest sound
¿Se está derrumbando tu propia vida?
Is your own life crashing down
Y cuando tus amigos, cuando tus amigos, no vienen.
And when your friends, when your friends, they don't come around
Hay una cosa verdadera que he encontrado
There′s one true thing I've found
Son todas las pequeñas cosas, las campanas que suenan.
It′s all the little things, the bells that ring
La hierba verde, verde y los pájaros que cantan.
The green, green grass and the birds that sing
Voy a elegir el lado positivo para ver.
I'm gonna choose the bright side to see
Y nadie, nadie, nadie me lo puede quitar.
And no one, no one, no one can take that from me
Porque el sol brillará y en este corazón mío
′Cause the sun gonna shine and in this heart of mine
El sol brillará y en este corazón mío
The sun gonna shine and in this heart of mine
El sol brillará, ooh, es verdad.
The sun's gonna shine, ooh, it's true
Pero siempre puedo estar agradecido
But I can always be grateful
Ooh ooh, ooh ooh-ooh
Ooh ooh, ooh ooh-ooh
Oh, oh, oh
Ooh ooh ooh
Ooh ooh, ooh ooh-ooh
Ooh ooh, ooh-ooh ooh
Oh, oh, oh
Ooh ooh ooh
Así que tráelo, tráelo, tráelo, tráelo ahora
So bring it on, bring it on, bring it on, bring it on now
¡Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos ahora!
Bring it on, bring it on, bring it on, bring it on, bring it on, bring it on now
Cántalo, cántalo, cántalo, cántalo ahora
Sing it on, sing it on, sing it on, sing it on now
Sigo cantando, sigo cantando, sigo cantando.
I′m singing on, I′m singing on, singing on
Porque el sol brillará y en este corazón mío
'Cause the sun gonna shine and in this heart of mine
El sol brillará y en este corazón mío
The sun′s gonna shine and in this heart of mine
El sol brillará, ooh, es verdad.
The sun's gonna shine, ooh, it′s true
Porque siempre puedo estar agradecido
'Cause I can always be grateful
El sol brillará y en este corazón mío
The sun gonna shine and in this heart of mine
El sol brillará y en este corazón mío
The sun gonna shine and in this heart of mine
El sol brillará, ooh, es verdad.
The sun′s gonna shine, ooh, it's true
Pero siempre puedo ser, Señor, siempre puedo ser.
But I can always be, Lord, I can always be
Pero siempre puedo estar agradecido
But I can always be grateful
