Translate to
Comme t'es là haut?
How you like it up there?
Quelle est ta vue de là ?
What′s your view from there?
J'imagine que c'est si cool de traverser la lune
I bet it's so cool to jet across the moon
C'est l'image que j'ai dans ma tête
That′s how I picture you in my head
Je ne peux pas quitter mon lit
Can't get out of my bed
Depuis que tu es parti
Ever since you had left
Tu n'as rien laissé
Don't got nothin′ left
Marchant à moitié morte, jusqu'à ce que
Walkin′ 'round half dead, still
J'ai échoué, échoué
Have faith, have faith
On est a mi chemin de Hana
We were halfway to Hana
On a fait des champignons et fumé la marijuana
We did some shrooms and we smoked marijuana
Fait tout ce chemin pour fuir nos problèmes
Came all this way to escape all our problems
Fait tout ce chemin pour briser les promesses
Came all this way just to break every promise
Et faire
And do
Toutes les choses que tu as dit que je ne devrait pas
Everything you said I shouldn′t do
Mais ces choses là me rapproche plus de toi, ouais
But those things bring me closer to you, yeah
Alors l'autre nuit, J'
So the other night, I
Ai pris un tout petit morceau de papier et l'ai mis sous ma langue
Took a tiny piece of paper and put it under my tongue
Le mec blancs a dit que ce serait amusant, ça l'était, mais
This white guy said it'd be fun, and it was, but
Ce que j'ai vu
What I saw
Oh mon Dieu
Oh my God
Oh mon Dieu
Oh my God
