Translate to
Más cerca de mi destino
Closer to my destiny
Más cerca de la conexión
Closer to the connection
Más cerca de lo que estoy destinado a ser
Closer to what I′m destined to be
Más cerca a ti
Closer to you
Más cerca de mi destino
Closer to my destiny
Más cerca de la conexión
Closer to the connection
Más cerca, estamos conectados
Closer, we are connected
¿No sientes tu conexión conmigo?
Don't you feel your connection to me?
Piensa que es como tú y yo tomamos todo el camino
Think it′s how you and I take it all the way
Toma esto, más allá de lo que nadie ha visto
Take this thang, further than anyone has seen
Toma este amor, dalo hasta que estemos en armonía
Take this love, give it 'til we're in harmony
Nos volvemos más grandes cuando somos verdaderamente
We′ve become greater when we are truly
Mejor como colectivo
Better as a collective
Mejor cuando estamos conectados
Better when we′re connected
Más cerca de la conexión
Closer to the connection
Más cerca de mi destino
Closer to my destiny
Más cerca de la conexión
Closer to the connection
Más cerca de lo que estamos destinados a ser
Closer to what we're destined to be
Tómate el tiempo, hazlo bien
Take the time, get it right
Podríamos encontrar una manera
We could find a way
Toma este amor, dalo hasta que no haya sufrimiento
Take this love, give it ′til there's no suffering
Nos volvemos mejores cuando pudimos estar como uno
We become better when we could stand as one
Levántate, no más guerra, un poco más de paz y amor
Rise above, no more war, some more peace and love
Mejor como colectivo
Better as a collective
Mejor cuando estamos conectados
Better when we′re connected
Más cerca de la conexión
Closer to the connection
Más cerca de lo que estamos destinados a ser
Closer to what we're destined to be
Más cerca a ti
Closer to you
Más cerca de mi destino
Closer to my destiny
Más cerca de la conexión
Closer to the connection
Más cerca de lo que estamos destinados
Closer to what we′re destined
