How Long Has It Been? Spanish translation

Jim Reeves

Translate to

¿Cuánto tiempo ha pasado desde que hablaste con el Señor?
How long has it been since you talked with the Lord
¿Y le contaste los secretos ocultos de tu corazón?
And told him your heart′s hidden secrets?
¿Hace cuanto que no oras?
How long since you prayed?
¿Cuánto tiempo hace que te quedas?
How long since you stayed
¿De rodillas hasta que la luz brille?
On your knees 'til the light shone through?

¿Cuánto tiempo ha pasado desde que tu mente se sintió en paz?
How long has it been since your mind felt at ease?
¿Cuánto tiempo hace que tu corazón no conoce ninguna carga?
How long since your heart knew no burden?

¿Puedes llamarlo tu amigo?
Can you call him your friend?
¿Cuánto tiempo ha pasado?
How long has it been
¿Desde que supiste que él se preocupaba por ti?
Since you knew that he cared for you?

¿Cuánto tiempo ha pasado desde que te arrodillaste junto a tu cama?
How long has it been since you knelt by your bed
¿Y oró al Señor en el cielo?
And prayed to the Lord up in heaven?
¿Cuánto tiempo hace que supiste que él te respondería?
How long since you knew that he′d answer you
¿Y te mantendría allí toda la noche?
And would keep you the long night through?

¿Cuánto tiempo ha pasado desde que te despertaste con el amanecer?
How long has it been since you woke with the dawn
¿Y sentiste que valió la pena vivir este día?
And felt this day's worth the living?

¿Puedes llamarlo tu amigo?
Can you call him your friend?
¿Cuánto tiempo ha pasado?
How long has it been
¿Desde que supiste que él se preocupaba por ti?
Since you knew that he cared for you?

Powered by musixmatch