This Is It Portuguese translation

Jim Reeves

Translate to

Bom, é isso
Well, this is it
Esse dia chegou
That day is here
O dia que eu sabia que chegaria
The day I knew would come
Quando você me deixaria, querida (me deixaria, querida)
When you would leave me, dear (leave me, dear)

Bem, aqui estou eu sentado
Well, here I sit
Enquanto as lágrimas caem
While teardrops fall
E me pergunto por que me importo
And wonder why I care
Quando você não se importa nem um pouco (não se importa nem um pouco)
When you don′t care at all (don't care at all)

Mas eu sou um tolo nesse sentido
But I′m a fool that way
De muito tempo atrás
From a-way back when
Um tolo que te aceitaria de volta
A fool who'd take you back
Se você voltasse novamente
If you'd come back again

Mas é isso
But, this is it
Você se foi, você está livre
You′re gone, you′re free
Você encontrará outro amor
You'll find another love
Mas é isso para mim
But this is it, for me

Bom, é isso
Well, this is it
Esse dia chegou
That day is here
Não é nenhuma surpresa, e ainda assim
It′s no surprise, and yet
Não consigo segurar as lágrimas (segurar as lágrimas)
I can't hold back the tears (hold back the tears)

Bem, aqui estou eu sentado
Well, here I sit
E tente adivinhar
And try to guess
Como uma sala tão vazia
How such an empty room
Tão cheio de solidão (solidão)
So full of loneliness (loneliness)

Bem, até o relógio parou
Well, even the clock has stopped
De alguma forma eu acho que ele sabia
Somehow I guess it knew
Esse tempo acabou para mim
That time′s run out for me
Acabou, acabou tudo
It's over, it′s all through

Sim, é isso
Yes, this is it
Você se foi, você está livre
You're gone, you're free
Você encontrará outro amor
You′ll find another love
Mas é isso para mim
But this is it for me

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch