Earth Blues French translation

Jimi Hendrix

Translate to

Eh bien, je vois des mains et des visages attestant
Well, I see hands and attesting faces
En atteignant la terre promise, mais sans la toucher tout à fait
Reachin′ up but not quite touching the promised land
Eh bien, je goûte aux larmes et à beaucoup d'années précieuses gaspillées
Well, I taste tears and a whole lot of precious years wasted
En disant : Seigneur, s'il te plaît, donne-nous un coup de main
Saying "Lord please give us a helping hand"

(Amour, amour, amour)
(Love, love, love)
Seigneur, il doit y avoir des changements
Lord, there's got to be some changes
(Amour, amour, amour)
(Love, love, love)
Il y aura beaucoup de réarrangements
Gonna be a whole lot of re-arranges
(Amour, amour, amour)
(Love, love, love)
Tu ferais mieux d'espérer que l'amour soit la réponse
You better hope love is the answer
(Amour, amour, amour)
(Love, love, love)
Ouais, il vaut mieux que ça arrive avant l'été
Yeah, it better come before the summer

Eh bien, tout le monde peut entendre le son du cœur battant de la liberté
Well, everybody can hear the sound of freedom′s beating heart
Des sirènes clignotant avec la terre et la pierre qui bascule, et
Sirens flashing with earth and rocking stone, and
Tu ferais mieux de m'aimer comme si c'était la dernière fois.
You better love me like it's gonna be the last time
Et dis à l'enfant d'enterrer les vieux vêtements de papa
And tell the child to bury daddy's old clothes

(Amour, amour, amour)
(Love, love, love)
Ouais, ils parlent de se mettre ensemble, ouais
Yeah, they′re talking about getting together, yeah
(Amour, amour, amour)
(Love, love, love)
Ensemble pour l'amour, l'amour, l'amour
Together for love, love, love
(Amour, amour, amour)
(Love, love, love)
Tu ferais mieux d'espérer que l'amour soit la réponse, bébé
You better hope love is the answer, baby
(Amour, amour, amour) Je pense que tu ferais mieux d'espérer que cela arrive avant l'été
(Love, love, love) I think you better hope it comes before the summer

(Tout le monde) tout le monde
(Everybody) everybody
(Tout le monde) chaque sœur
(Everybody) every sister
(Tout le monde) chaque mère
(Everybody) every mother
(Tout le monde) pour ressentir la lumière
(Everybody) to feel the light
(Tout le monde) ça brille fort, bébé
(Everybody) it′s shining bright, baby
(Tout le monde) tout le monde
(Everybody) everybody
(Tout le monde) nous devons vivre ensemble, oh
(Everybody) we got to live together, oh
(Tout le monde) whoo, continue, bébé
(Everybody) whoo, ride on, baby

Sentez ce blues terrestre arriver sur votre bébé
Feel those earth blues coming at your baby

Ne laissez pas votre imagination vous surprendre
Don't let your imagination take you by surprise
Une reine dans l'allée, un jour, visualisez
A queen up in the aisle, one day, visualise
Ma tête dans les nuages, mes pieds sur le trottoir
My head in the cloud, my feet on the pavement
Ne te défonce pas trop, souviens-toi que tu es un homme
Don′t get too stoned, please remember you're a man

(Amour, amour, amour)
(Love, love, love)
Seigneur, il doit y avoir des changements
Lord, there′s got to be some changes
(Amour, amour, amour)
(Love, love, love)
Vivre ensemble va être une période de réorganisations.
Living together's gonna be a lot of re-arranges
(Amour, amour, amour)
(Love, love, love)
Tu ferais mieux d'être prêt, Seigneur, Seigneur, Seigneur
You better be ready, Lord, Lord, Lord
(Amour, amour, amour)
(Love, love, love)
J'espère juste que l'amour viendra avant l'été
Just hope love comes before the summer

(Tout le monde) tout le monde
(Everybody) everybody
(Tout le monde) nous devons nous sentir vivants
(Everybody) we got to feel alive
(Tout le monde) nous devons nous sentir vivants, bébé
(Everybody)we got to feel alive, baby
(Tout le monde) tout le monde
(Everybody) everybody
(Tout le monde) nous devons vivre ensemble
(Everybody) we got to live together
(Tout le monde) vivant ensemble
(Everybody) living together
(Tout le monde) reste ensemble, oh
(Everybody) bud on together, oh
(Tout le monde) whoo
(Everybody) whoo

Tous ensemble pour le blues de la terre qui t'arrive, bébé
All standing together for the earth blues coming at you, baby
(Amour, amour, amour)
(Love, love, love)
(Amour, amour, amour)
(Love, love, love)
(Amour, amour, amour)
(Love, love, love)
Sentez ce blues terrestre venir vers vous
Feel those earth blues coming at you
Nous devons être avant tout ensemble
We gotta be above all together
Ouais, ouais
Yeah, yeah

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch