Fire Portuguese translation

Jimi Hendrix

Translate to

Tudo bem
All right
Agora escuta aqui, docinho!
Now dig this baby
Você não se importa comigo
You don′t care for me
Eu não me importo com isso.
I don't care about that
Você conseguiu um novo chifrudo
You got a new fool
Hah, gosto dele desse jeito
Hah, I like it like that
Eu tenho apenas um desejo ardente
I have only one burnin′ desire
Me deixe ficar ao lado do seu fogo
Let me stand next to your fire
(Me deixe ficar ao lado do seu fogo) Ei, me deixe ficar ao lado do seu fogo
(Let me stand next to your fire) Hey, let me stand next to your fire
(Me deixe ficar ao lado do seu fogo) Oh, me deixe ficar do lado, docinho
(Let me stand next to your fire) Whoa, let me stand baby
(Me deixe ficar ao lado do seu fogo) Me deixe ficar do seu lado
(Let me stand next to your fire) Let me stand
(Me deixe ficar ao lado do seu fogo) Sim, docinho
(Let me stand next to your fire) Yeah baby

Escuta aqui docinho,
Listen here baby
Para de agir feito uma maluca!
An' stop actin' so crazy
Você diz que sua mãe não está em casa, isso não é problema meu
You say your mom ain′t home, it ain′t my concern
Apenas não tente me enganar
Just don't play with me
E você não vai se ferrar
And you won′t get burned
Eu tenho apenas um desejo inquietante
I have only one itchin' desire
Me deixe ficar ao lado do seu fogo
Let me stand next to your fire
(Me deixe ficar ao lado do seu fogo) Oh, me deixe ficar do lado, docinho
(Let me stand next to your fire) Yeah, let me stand baby
(Me deixe ficar ao lado do seu fogo) Me deixe ficar do seu lado
(Let me stand next to your fire) Let me stand
(Me deixe ficar ao lado do seu fogo) Oh, me deixe ficar do seu lado
(Let me stand next to your fire) Oh, Let me stand
(Me deixe ficar ao lado do seu fogo) Oh
(Let me stand next to your fire) Oh

Oh, passe por cima do Rover,
Ahh, move over Rover
E deixe o Jimi assumir.
And let Jimi take over
Sim, você sabe do que estou falando
Yeah, you know what I′m talkin' about
Sim, continue com isso, baby
Yeah, get on with it baby

Yeah!
Yeah

É disso que eu estou falando,
That′s what I'm talking about
Agora escuta aqui, docinho!
Now dig this, ha
Agora escuta aqui, docinho!
Now listen baby
Você tenta me dar seu dinheiro
You try to give me your money
Melhor você guardar, docinho
You better save it babe
Salve para seus piores dias
Save it for your rainy day
Eu tenho apenas um desejo ardente
I have only one burnin' desire
(Me deixe ficar ao lado do seu fogo) Oh
Let me stand next to your fire, ha
(Me deixe ficar ao lado do seu fogo) Oh, me deixe ficar do seu lado
(Let me stand next to your fire) Ow, let me stand
(Me deixe ficar ao lado do seu fogo) Oh, me deixe ficar do lado, docinho
(Let me stand next to your fire) Oh, let me stand baby
(Me deixe ficar ao lado do seu fogo) Eu não vou te fazer mal
(Let me stand next to your fire) I ain′t gonna do you no harm
(Me deixe ficar ao lado do seu fogo) Oh
(Let me stand next to your fire) Ow

Yeah!
Yeah
Melhor você fazer alguma coisa, docinho...
You better move over baby
Eu não vou te machucar, docinho...
I ain′t gonna hurt you baby
Ah, ainda não terminei com sua velha senhora
Aw, I ain't done with your ol′lady
Ai
Ow
Ah, sim, é o Jimi vindo até você
Ah, yes it's Jimi comin′ to you
Sim, querida
Yeah baby

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch