Another Mind Gone French translation

Joe Cocker

Translate to

Sentir
Feel
La vérité
The truth
Viens briller à travers
Come shining through
Bientôt il y aura
Soon there′ll be
Il n'y aura nulle part où se tourner
There'll be no place to turn to

Dans la lumière
In the light
Du jour
Of the day
Si loin
So far away
De n'importe quoi
From anything
Tout ce à quoi nous sommes habitués
Anything that we′ve been used to

Juste un autre esprit parti
Just another mind gone
Juste une autre chanson folle
Just another mad song
D'un auto-négligent
From a self neglector
Je te le dis
I'm telling you
C'est juste un autre corbeau nocturne
It's just another night crow
Un autre coup dur
Another mind blow
Et puis rejeté
And then rejected
Un autre esprit est parti
Another mind gone

Dur
Hard
Dire
To say
La bonne voie
The right way
Cela devrait être à nous
It should be ours
Le nôtre, juste pour être pris
Ours just for the taking

Dans les aurores
In the dawns
Ils mentent
They′re lying
Donne-nous la force de l'esprit
Give us strength of mind
Et pourtant, il nous laisse sur
Yet leaves us on
Pendant que d'autres cœurs se brisent
While other hearts are breaking

C'est juste un autre fil sous tension
It′s just another live wire
Juste un autre feu de l'enfer
Just another hell fire
Compréhension nécessaire
Needed understanding
Écoute-moi maintenant
Hear me now
C'est juste un autre cas désespéré
It's just another headcase
Un autre visage perdu
Another lost face
Être si exigeant
Being so demanding
Un autre esprit est parti
Another mind gone

Cela semble si difficile
It seems so hard
Pour garder ma raison
To keep my sanity
Restez simplement en contact
Just stay in touch
Avec la réalité
With reality
Je m'excuse
I apologise
Je ne veux pas de trajet
I don′t want a ride
Je ne veux pas être
I don't want to be
Un autre esprit est parti
Another mind gone

C'est juste un autre esprit qui disparaît
It′s just another mind gone
Juste un autre chien enragé
Just another mad dog
Se sentir négligé
Feeling self-neglected
Je te dis
Telling you
C'est juste un autre cas désespéré
It's just another headcase
Juste un autre visage perdu
Just another lost face
Être si exigeant
Being so demanding
Un autre esprit est parti
Another mind gone
Ouais
Yeah

Un autre esprit est parti (et il est toujours le mien)
Another mind gone (and it′s still mine)
Un autre esprit est parti
Another mind gone
Un autre esprit est parti (ouais, parce que)
Another mind gone (yeah, because)
Un autre esprit est parti
Another mind gone
Juste une autre chanson folle que je connais
Just another mad song I know

Un autre esprit est parti (oh ouais)
Another mind gone (oh yeah)
Un autre esprit disparu (juste un autre esprit emporté)
Another mind gone (just another mind blown away)
Un autre esprit est parti (et maintenant il est toujours à moi)
Another mind gone (and now it's still mine)
Un autre esprit est parti
Another mind gone
C'est juste un autre cas désespéré
It's just another headcase
Juste un autre visage perdu
Just another lost face
Et il y a un esprit qui s'en va
And there′s a mind gone

Powered by musixmatch