Something to Say Spanish translation

Joe Cocker

Translate to

Y entonces, ¿qué puedo decir? Gracias, querida.
And so, what can I say, I thank you, dear
Para compartir las pocas cosas que tienes
To share the few things you have
Y oh, me gustaría decir que me alegro de que estés aquí.
And oh, I′d like to say, I'm glad you′re here
Y espero que tu partida no sea triste
And hope your leaving is not sad
Pronto tendré que irme y volver a la carretera.
Soon I'll have to go an' get back on the road
Entonces no me quedará ninguna razón
Then I′ll have no reason left at all

A veces es difícil decir las cosas que siento.
At times, it′s hard to say the things I feel
Me pregunto mientras lo sé desde hace tanto tiempo.
To wonder while I've known so long
Oh, tú sigues siendo tan seguro y real.
Oh, you still remain so sure and real
Pero todo va mal.
But ev′rything is going wrong
Pero pronto tendré que irme y volver a la carretera.
But soon I'll have to go an′ get back on the road
Entonces no me quedará ninguna razón
Then I'll have no reason left at all

¿Tienes algo que decir? Dilo por mí, por favor.
Oh, have you somethin′ to say? Say it for me, please
¿Tienes algo que decir? Dilo antes de que me vaya.
Oh, have you somethin' to say? Say it before I leave
¿Tienes algo que decir? Dilo con el corazón.
Oh, have you somethin' to say? Say it from your heart
¿Tienes algo que decir? Dilo antes de que me vaya.
Oh, have you somethin′ to say? Say it before I part

Y entonces, ¿qué puedo decir? Gracias, querida.
And so, what can I say, I thank you, dear
Por compartir lo poco que tienes
For sharing what few things you have
Y oh, me gustaría decir que me alegro de que estés aquí.
And oh, I′d like to say, I'm glad you′re here
Y espero que mi partida no sea triste
And hope my leaving is not sad
Pronto tendré que irme y volver a la carretera.
Soon I'll have to go an′ get back on the road
Entonces no me quedará ninguna razón
Then I'll have no reason left at all

¿Tienes algo que decir? Dilo por mí, por favor.
Oh, have you somethin′ to say? Say it for me, please
¿Tienes algo que decir? Dilo antes de que me vaya.
Oh, have you somethin' to say? Say it before I leave
¿Tienes algo que decir? Dilo con el corazón.
Oh, have you somethin' to say? Say it from your heart
¿Tienes algo que decir? Dilo antes de que me vaya.
Oh, have you somethin′ to say? Say it before I part

Oh, déjalo rodar, directo desde tu corazón ahora (oh, ¿tienes algo que decir? Dilo por mí, por favor)
Oh, let it roll, right from your heart now (oh, have you somethin′ to say? Say it for me, please)
Oh, déjalo rodar, directamente desde tu corazón ahora (oh, ¿tienes algo que decir? Dilo antes de que me vaya)
Oh, let it roll, right from your heart now (oh, have you somethin' to say? Say it before I leave)
¿Tienes algo que decir? (oh, ¿tienes algo que decir? Dilo desde el corazón)
Have you got somethin′ to say? (oh, have you somethin' to say? Say it from your heart)
¿Tienes algo que decir? (oh, ¿tienes algo que decir? Dilo antes de que me vaya)
Have you got somethin′ to say? (oh, have you somethin' to say? Say it before I part)
Déjalo rodar, sí (oh, ¿tienes algo que decir? Dilo por mí, por favor)
Let it roll, yeah (oh, have you somethin′ to say? Say it for me, please)
Déjalo rodar, sí (oh, ¿tienes algo que decir? Dilo antes de que me vaya)
Let it roll, yeah (oh, have you somethin' to say? Say it before I leave)
Por favor, déjalo correr (oh, ¿tienes algo que decir? Dilo desde tu corazón)
Please let it roll (oh, have you somethin' to say? Say it from your heart)

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch